Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
EPHESOS.

199


It appears to be a dedication made at Ephesos by
το kolvov των Γαλατών in honour of two Galatian ladies
of high rank who had assisted the association by
their bounty. The restorations are not very certain :
the name endings in the first two lines are strange,
but not more so than many Galatian names. Νήφων
occurs in an Attic inscription, Part I, No. xlvii; it is
derived from νήφω. The termination -ατορι,ξ, -οριξ is
of frequent occurrence in Galatian names: e. g.
Adiatorix, Gezatorix, Ateporix (see Bp. Lightfoot on
Galatians, p. 236). The kolvov των Γαλατων needs
little explanation after what was said on No.
ccccxcviii. Galatia was constituted a Roman pro-
vince b. c. 25 ; but already in b. c. 29 Augustus had
permitted a temple to be reared ‘ Romae et Augusto ’
at Pergamon and at Nikomedia. From that time
forward the worship of the Augusti was extended
throughout the eastern provinces and cities of the

empire (Marquardt, Rom. Alt. vi, p. 444 foil.). There
was a Γαλατάρχης corresponding to the Asiarch, and a
kolvov or league of the Galatians like the kolvov Ασίας
(compare C. I. 4016). Perhaps the best known of
all the Augustea or Σεβάστεια is the temple at Ankyra
erected in honour of Augustus during his lifetime.
On the exterior surface of its cella walls is inscribed
in Greek and in Latin the ‘Index rerum a se gest-
arum ’ which Augustus composed and inscribed upon
the Mausoleum at Rome. That original is lost, but
the document survives in the famous ‘ Monumentuni
Ancyranum’ (Mommsen, Res gestae divi Augusti).
Probably the little stele now before us was set up
in the Augusteum near the Ephesian Artemision:
the Augusteum would afford a link between Galatia
and Ephesos. The style of the letters suggests a
date towards the end of the first century a. d.


DLIX.

Two fragments of moulding in blue marble, evidently from the top of the same stele : a entire at top and left; height 5J in.; width 4 in. ;
b entire only at top, height 3 J in.; width 6 in. Discovered by Mr. Wood ; unpublished.

a. b.


ΗΒΟΥ ΙΟΔΗΜς


I F ΗΣΑΝ

#· b.
‘Η βου[λη κα]ί <5 δήμους
ε[τείμύησαν
’Ιο[νλιον ? κ.τ.λ

The letters appear to belong to the first century a. d.


DLX.

Fragment of white marble, broken on all sides ; height 8| in.; width 4% in. Discovered by Mr. Wood ; unpublished.

5

N A
AoYK
■4ΣΛΛ
TToX
oY

5

va
, . δη^μον κ[αί ....
. . τ]?}? λα[μπροτάτης ? . .
/7οσ[ειδ ....
ου ... .

Possibly honorary. The letters belong to the first
century a. d. With λαμπρότατης in line 3 compare
splendidissimse, No. dxliii ante. Λαμπρότατη is very

common in honorary inscriptions from Smyrna ; e. g.
C. I. 3202 etc.


DLXI.

Fragment of white marble, entire only on right. Height 5| in.; width in. Discovered by Mr. Wood ; unpublished.

LYNOIAI
ΑΙΤΟΤΣ
(uninscribed)
ΛΚΛΑΤ

Part of an honorary inscription. The letters have
more apices than are indicated in the uncial type,
and seem to belong to the first century a. d.



cjtl Trjj evvoia
τη εις.kJ at τούς
......... ο]υ Κλαυ-
[<9tov].
The last two lines contained the name of the
person at whose expense the monument was
erected.

 
Annotationen