!97
mültueuse. 0 voyageur ! Honore les restes de
deux peuples, que leur civilité et leur courage
auraient pu rendre éternels , si l’on peut trouver
sur la terre un malheur égal à celui qu’éprouva
celte ville infortunée. »
Sur l’hémicycle , où il y avait une horloge so-
laire, on lisait en marbre le nom de ceux qui
avaient construit l’un et l’autre.
L. SEPVNIVS L. F. SANDILIANVS
M. HERENNIVS A. F. EPIDtANVS
DVOVIR. I. D. SCIIOL. ET JIOROL.
Une fontaine était auprès du vestibule ou pro-
pylœum de cette place. Une autre bassin recevait
l’eau qui jaillissait de la moitié d’une colonne.
Devant elle un petit piédestal soutenait' la statue
de Marcelltis, laquelle n’y était plus, avec cette
inscription :
M. CLAVDlO. C. F. MARCELLO
PATRONO.
N.° i. Maison découverte devant V Empereur
Joseph II.—1767 et apres.— El le a trois étages en
amphithéâtre, et elle est située sur la meme ligne
que celle de Polybe et de Diomède. La singularité
qu’offrait le premier étage était une grande Basili-
que privée, qui donnait sur une agréable terrasse,
et qui peut être considérée, scion M- Mazois: corn-
mültueuse. 0 voyageur ! Honore les restes de
deux peuples, que leur civilité et leur courage
auraient pu rendre éternels , si l’on peut trouver
sur la terre un malheur égal à celui qu’éprouva
celte ville infortunée. »
Sur l’hémicycle , où il y avait une horloge so-
laire, on lisait en marbre le nom de ceux qui
avaient construit l’un et l’autre.
L. SEPVNIVS L. F. SANDILIANVS
M. HERENNIVS A. F. EPIDtANVS
DVOVIR. I. D. SCIIOL. ET JIOROL.
Une fontaine était auprès du vestibule ou pro-
pylœum de cette place. Une autre bassin recevait
l’eau qui jaillissait de la moitié d’une colonne.
Devant elle un petit piédestal soutenait' la statue
de Marcelltis, laquelle n’y était plus, avec cette
inscription :
M. CLAVDlO. C. F. MARCELLO
PATRONO.
N.° i. Maison découverte devant V Empereur
Joseph II.—1767 et apres.— El le a trois étages en
amphithéâtre, et elle est située sur la meme ligne
que celle de Polybe et de Diomède. La singularité
qu’offrait le premier étage était une grande Basili-
que privée, qui donnait sur une agréable terrasse,
et qui peut être considérée, scion M- Mazois: corn-