104
U. BOURIANT, G. LEGRAIN ET G. JÉQUIER.
chefs/|7T|i^JA^AT|J"^f ?^> que tranquille est Paatonou et que tranquille
est le prince. Il est reçu à la porte d'un grand édifice par le jjj^, dont le discours
ne nous a pas été conservé, à moins qu'on ne le trouve dans la ligne que nous
venons de citer, ce qui n'est pas impossible. Le gouverneur est suivi des | Jj^i
5^fiPr^^~f#ir^fn^lî«i-;srandsdisnitairesduroi'
des chefs des soldats qui paraissent devant sa Majesté».
$
IV. PORTE MENANT A LA SECONDE SALLE.
La porte menant à la seconde salle a son fronton et ses montants décorés de
tableaux et de textes hiéroglyphiques (voir pi. LI).
Fronton. — Le centre du fronton est orné des cartouches solaires et royaux. Les
cartouches solaires présentent la variante : i9 (j^J^i^^J (s^^M^^I^J-
A droite et à gauche, Mabhou, agenouillé, adore. A droite, devant lui, subsiste
un fragment de texte : | l]J" ' * X^VTÏWm*^\9^jC===Â '*&WÊkW'
Chaque montant est décoré de quatre lignes de texte.
Montant de gauche. — 7|* — ^ J^ tf »tf (f QTSESJ (S5IMH51
01 I 11 I '------* -<=== i I -J- ^-----1 ^\ —H- à \S A»~~\ 0 A~~A •» i. —H—
*8!<vp»Jr J'^m-kcr] 1 J—^.^—iJTi 1 1 "'"^'^ I % —■ JTi 1 i/~~a
Lî 1/— ■ V>7plATTA^-—^^ • Dans un petit tableau, placé sous ces lignes
Mabhou adore encore. Texte : 7,a ^== À \" I*^a ~^™"A^ .2. J.
U. BOURIANT, G. LEGRAIN ET G. JÉQUIER.
chefs/|7T|i^JA^AT|J"^f ?^> que tranquille est Paatonou et que tranquille
est le prince. Il est reçu à la porte d'un grand édifice par le jjj^, dont le discours
ne nous a pas été conservé, à moins qu'on ne le trouve dans la ligne que nous
venons de citer, ce qui n'est pas impossible. Le gouverneur est suivi des | Jj^i
5^fiPr^^~f#ir^fn^lî«i-;srandsdisnitairesduroi'
des chefs des soldats qui paraissent devant sa Majesté».
$
IV. PORTE MENANT A LA SECONDE SALLE.
La porte menant à la seconde salle a son fronton et ses montants décorés de
tableaux et de textes hiéroglyphiques (voir pi. LI).
Fronton. — Le centre du fronton est orné des cartouches solaires et royaux. Les
cartouches solaires présentent la variante : i9 (j^J^i^^J (s^^M^^I^J-
A droite et à gauche, Mabhou, agenouillé, adore. A droite, devant lui, subsiste
un fragment de texte : | l]J" ' * X^VTÏWm*^\9^jC===Â '*&WÊkW'
Chaque montant est décoré de quatre lignes de texte.
Montant de gauche. — 7|* — ^ J^ tf »tf (f QTSESJ (S5IMH51
01 I 11 I '------* -<=== i I -J- ^-----1 ^\ —H- à \S A»~~\ 0 A~~A •» i. —H—
*8!<vp»Jr J'^m-kcr] 1 J—^.^—iJTi 1 1 "'"^'^ I % —■ JTi 1 i/~~a
Lî 1/— ■ V>7plATTA^-—^^ • Dans un petit tableau, placé sous ces lignes
Mabhou adore encore. Texte : 7,a ^== À \" I*^a ~^™"A^ .2. J.