dxn. xix. THE POEM OF PENTAUR 277
royalty, which accompanies him, has placed itself on his horse. It
helps him. Every one who comes in his way and falls down, there
comes forth fire and flame to consume his body.'
And they remained afar off, and threw themselves down on the
«arth, to entreat the king in the sight [of his army]. And the king
had power over them and slew them without their being able to
•escape. As bodies tumbled before his horses, so they lay there
stretched out all together in their blood.
Then the king of the hostile people of Kheta sent a messenger to
pray piteously to the great name of the king, speaking thus :
* Thou art Ra-Horemkhu. Thou art Sutekh the glorious, the son
°f Nut, Baal in his time. Thy terror is upon the land of Kheta,
for thou hast broken the neck of Kheta for ever and ever.'
Thereupon he allowed his messenger to enter. He bore a
writing in his hand with the address, ' To the great double name of
the king' (and thus it ran) :
' May this suffice for the satisfaction of the heart of the holiness
°f the royal house, the Sun-Horus, the mighty Bull, who loves
justice, the great lord, the protector of his people, the brave with
his arm, the rampart of his life-guards in the day of battle, the
king Ramses Meri-Amen.
' The servant speaks, he makes known to Pharaoh, my gracious
lord, the beautiful son of Ra-Horemkhu, as follows :
' Since thou art the son of Amen, from whose body thou art
sprung, so has he granted to thee all the peoples together.
' The people of Egypt and the people of Kheta ought to be
brothers together as thy servants. Let them be at thy feet. The
sun-god Ra has granted thee the best [inhabitants of the earth].
-Do us no injury, glorious spirit, whose anger weighs upon the
people of Kheta.
' Would it be good if thou shouldst wish to kill thy servants,
■whom thou hast brought under thy power ? Thy look is terrible,
and thou art not mildly disposed. Calm thyself. Yesterday thou
earnest and hast slain hundreds of thousands. Thou eomest to-day,
and—none will be left remaining [to serve thee].
' Do not carry out thy purpose, thou mighty king. Better is
peace than war. Give us freedom.'
Then the king turned back in a gentle humour, like his father
Mentu in his time, and Pharaoh assembled all the leaders of the
army and of the chariot-fighters and of the life-guards. And when
they were all assembled together in one place, they were permitted
to hear the contents of the message which the great king of Kheta
had sent to him. [When they had heard] these words, which the
messenger of the king of Kheta had brought as his embassy to
Pharaoh, then they answered and spake thus to the king :
royalty, which accompanies him, has placed itself on his horse. It
helps him. Every one who comes in his way and falls down, there
comes forth fire and flame to consume his body.'
And they remained afar off, and threw themselves down on the
«arth, to entreat the king in the sight [of his army]. And the king
had power over them and slew them without their being able to
•escape. As bodies tumbled before his horses, so they lay there
stretched out all together in their blood.
Then the king of the hostile people of Kheta sent a messenger to
pray piteously to the great name of the king, speaking thus :
* Thou art Ra-Horemkhu. Thou art Sutekh the glorious, the son
°f Nut, Baal in his time. Thy terror is upon the land of Kheta,
for thou hast broken the neck of Kheta for ever and ever.'
Thereupon he allowed his messenger to enter. He bore a
writing in his hand with the address, ' To the great double name of
the king' (and thus it ran) :
' May this suffice for the satisfaction of the heart of the holiness
°f the royal house, the Sun-Horus, the mighty Bull, who loves
justice, the great lord, the protector of his people, the brave with
his arm, the rampart of his life-guards in the day of battle, the
king Ramses Meri-Amen.
' The servant speaks, he makes known to Pharaoh, my gracious
lord, the beautiful son of Ra-Horemkhu, as follows :
' Since thou art the son of Amen, from whose body thou art
sprung, so has he granted to thee all the peoples together.
' The people of Egypt and the people of Kheta ought to be
brothers together as thy servants. Let them be at thy feet. The
sun-god Ra has granted thee the best [inhabitants of the earth].
-Do us no injury, glorious spirit, whose anger weighs upon the
people of Kheta.
' Would it be good if thou shouldst wish to kill thy servants,
■whom thou hast brought under thy power ? Thy look is terrible,
and thou art not mildly disposed. Calm thyself. Yesterday thou
earnest and hast slain hundreds of thousands. Thou eomest to-day,
and—none will be left remaining [to serve thee].
' Do not carry out thy purpose, thou mighty king. Better is
peace than war. Give us freedom.'
Then the king turned back in a gentle humour, like his father
Mentu in his time, and Pharaoh assembled all the leaders of the
army and of the chariot-fighters and of the life-guards. And when
they were all assembled together in one place, they were permitted
to hear the contents of the message which the great king of Kheta
had sent to him. [When they had heard] these words, which the
messenger of the king of Kheta had brought as his embassy to
Pharaoh, then they answered and spake thus to the king :