Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

British School at Rome
Papers of the British School at Rome — 1.1902

DOI article:
Rushforth, Gordon McNeil: The church of S. Maria Antiqua
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.70291#0045
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
S. Maria Antiqua.

27

(8) Only the right half of the scene is left. A draped figure, seated,
turned to the right, raises his right hand towards a youthful figure in a
short tunic coming from the right, also with his hand extended. The
persons, as the gestures show, are speaking to one another, and the scene
is, no doubt, Joseph telling his dreams to his father and brethren. The
latter were probably standing behind the seated figure of Jacob (Gen.
xxxvii. 10). The inscriptions have gone with the upper part of the picture.
(9) Joseph sold to the Midianites (Gen. xxxvii. 28). Left, six men
draw Joseph (IOSEPH to the left of his head) out of the mouth of a
circular well. In the upper right-hand corner a figure, standing beside a
loaded camel, extends his right hand towards the group, above which is
inscribed,
ubi iosepk AENVNDATVS EST NEG\
in ^OA FRATRIBVS SVIS1
The last letter preserved on the first line appears to be the left stroke
of a V, and there is only room for one more. The word was probably
negus, i.e. negotiatoribus. The slight traces of the letter before 0 on the
second line suggest T. In Egypto would be for in Egyptian, like in carcere
in the next scene but one (11).
(10) Double panel, (a) Left. Josepli is sold to Potiphar. Left, a per-
sonage in Byzantine official costume, extends his right hand towards
Joseph (with name inscribed) who, also with raised right hand, is put for-
ward by a taller figure in a short tunic with his hand on Joseph's shoulder.
The inscription is gone.
(0 Right. Josepli tempted by Potiphar's wife. Left, Potiphar's wife
with her hand on Joseph's shoulder, who escapes from her towards the
right. Behind them is a bed, and in the background a gabled house. The
beginning of the description is damaged, and the restoration is doubtful.
It appears to read,
///// r D lOSEPHCONCVPIBIT
EV M

i.e. perhaps, ubi uxor d(omin)i Joseph concupivit euin.
(11) Joseph committed to prison. Left, Joseph (with name inscribed)
1 The phraseology appears to be derived from the Vulgate. Gen. xxxvii. 27 : melius est ut
venundetur Ismaelitis. 28: et praetereuntibus Madianitis negotiatoribus. 36 : Madianilae vendi-
derunt Joseph in Egypto.
 
Annotationen