52
THE BOOK OF THE DEAD.
[PLATE X.
( » AAAAAA
AAAAAA lOl
.
ww'A ® q i a u
em
yennu
within
samatu - sen
their chambers of torture,
—n-, -cs>- ■
AAAAAA CAk
dn dritu - na yet em
not have been done by me things of
A—■.
111
ennu but neteru
those which hate the gods,
AAAAAA
Ci \\
her-enti
because
122
■h'
ir
C3ED
I I I
dn - nef mesi em
Have been brought to him cakes of
pu trd
Who then
123
eref
is
4^
0 $
nuk
I am
n
AAAAAA
AAAAAA
AAAAAA
trar^
ab her[db\ mesqet
pure within the Mesqet.
cs
dehent
saffron
AAAAAA
AAAAAA
amt
within
Tanenet
Tanenet.
su
it ?
f ®
yeperd her-ab
Khenera within
uaa - f
his boat,
Ra pu t' esef
Ra it is himself.
S x. 0
<Z> r1^*—•»
ar ennu
Now those
| AAAAAA
en
^Tili 124-P*ln>l
an
guardians
sdpu
who give judgment
JZSI °\
bentet
the apes
pu Auset pu
are Isis
AAAAAA
' I I I
111
|flei25.° □
lll
5 <f ^
==» C=i=l I I 1
to n
Nebt-het pu ar ennu en butu neteru hesu pu ker
[and] Nephthys. Now those things which hate the gods wickedness are [and] falsehood.
n
AAAAAA ^
AAAAAA
AAAAAA [TD
ii
<=> j\
dr ses abt her-ab mesqet Anpu pu
Now the passer of the purification chamber within the Mesqet Anubis is,
duf
he is
T’?1
126.
fl\
p AAAAAA
o ilsD
em sa aftet entet yer mayatu ent Ausar dr ertait - nef
behind the chest which holdeth the intestines of Osiris. He to whom have been given
r [S]f
mesit em Qehent
cakes of saffron
n U ^ "I "“A v.—-*>
-li-Te,,i44rs Jd 4 M
dmt Tanenet Ausar pu ki
in Tanenet Osiris is; otherwise
THE BOOK OF THE DEAD.
[PLATE X.
( » AAAAAA
AAAAAA lOl
.
ww'A ® q i a u
em
yennu
within
samatu - sen
their chambers of torture,
—n-, -cs>- ■
AAAAAA CAk
dn dritu - na yet em
not have been done by me things of
A—■.
111
ennu but neteru
those which hate the gods,
AAAAAA
Ci \\
her-enti
because
122
■h'
ir
C3ED
I I I
dn - nef mesi em
Have been brought to him cakes of
pu trd
Who then
123
eref
is
4^
0 $
nuk
I am
n
AAAAAA
AAAAAA
AAAAAA
trar^
ab her[db\ mesqet
pure within the Mesqet.
cs
dehent
saffron
AAAAAA
AAAAAA
amt
within
Tanenet
Tanenet.
su
it ?
f ®
yeperd her-ab
Khenera within
uaa - f
his boat,
Ra pu t' esef
Ra it is himself.
S x. 0
<Z> r1^*—•»
ar ennu
Now those
| AAAAAA
en
^Tili 124-P*ln>l
an
guardians
sdpu
who give judgment
JZSI °\
bentet
the apes
pu Auset pu
are Isis
AAAAAA
' I I I
111
|flei25.° □
lll
5 <f ^
==» C=i=l I I 1
to n
Nebt-het pu ar ennu en butu neteru hesu pu ker
[and] Nephthys. Now those things which hate the gods wickedness are [and] falsehood.
n
AAAAAA ^
AAAAAA
AAAAAA [TD
ii
<=> j\
dr ses abt her-ab mesqet Anpu pu
Now the passer of the purification chamber within the Mesqet Anubis is,
duf
he is
T’?1
126.
fl\
p AAAAAA
o ilsD
em sa aftet entet yer mayatu ent Ausar dr ertait - nef
behind the chest which holdeth the intestines of Osiris. He to whom have been given
r [S]f
mesit em Qehent
cakes of saffron
n U ^ "I "“A v.—-*>
-li-Te,,i44rs Jd 4 M
dmt Tanenet Ausar pu ki
in Tanenet Osiris is; otherwise