Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Budge, Ernest A. Wallis [Oth.]
The book of the dead: the Papyrus Ani in the British Museum ; the Egyptian text with interlinear transliteration and translation, a running translation, introd. etc. ([Text]) — London, 1895

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.30604#0373
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
B.D. Chap. CXXV.]

TIIE PAPYRUS OF ANI.

209

^ I1’

AWM O M

a Tl“

du set - na uat' em

I made use of the tablet in



28.

qemam

1 \>


pool of water. Come

A <$>
J\ I
arek aq her

then pass in over

*

ITD

sba

door



AAAAAA

AAAAAA

|up|

O

/vwws

AAAAAA

a


29. (j^ ^==6

pen

en

useyt

ten

ent

Maati

au - k

this

of

Hall

this

of

Maati,

thou art


MWA

AAAA/VN

re%

- 6d - n

A_D ^

ta - a

A

2j J\
aq - k


her - d

/www (WWVV

an

bens

* \\ cn

sba

knowing us. Not will I let enter thee over me, saith the bolt of door



30.







«« - t'et - nek ren - a

this, except thou sayest my name.

tey^ en bu

Weight of the place of

maa

right and trutli,

ren - t
is thy name.

A_fl’

J\

31.


an ta - a aq - k
Not will let I enter thee

her - a an arit

by me, saith the lintel

unem ent

right of

*

'k"



AAAAAA

sba

pen

door

this,


w_,

1 1

■ ds t'et - nek


32.

ren - d

henku - nef

He weigheth

,21'

AAAAAA

MAAAA

A_D

J\ ^
aq - k


I 33.

fat

the labours of

maat ren - t an ta - d aq - k her-a an arit

right and truth, is thy name. Not will I let enter thee by me, saith the lintel

ent sba pen an - as t'et - nek ren - a
of door this, except thou sayest my name.

<51

AAAAAA

a_d 34. iww'a

□ #

henku

Judge

en drp
of wine, is

$

ren - t

thy name.

AAAAAA

AAAAAA

an

Not

ta - d

will I let

X J\

ses - k
pass thee

her - a an
over me, saith

■f c\ \\

(st'c)

AAAAAA

AAAAAA




AAAAAA

sati

en

sba

pen

the threshold

of

door

this,



2 E
 
Annotationen