Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
B.D. Chap. CLXXXY. (?)]

THE PAPYRUS OF ANI.

241

tua

A hymn of praise

jy

Ausdr
to Osiris,

dlb

o w

yenti
dweller in


Amentet

Amentet,

1 § o ? fiy

;r^6it 1 1 IJ © 4 w -<$>-

Un-nefer her-ab Abtu dn Ausdr

Un-nefer, within Abydos. Osiris

I I I

Ani

Ani,

t'et - f


~rr

2.8 o


maayeru t' et - f a neb - d sebebi heh unt - f

triumphant, saith he: Hail, my lord, traversing eternity, his existence





1 ^

T /WWV\

er

t'etta neb

nebu

suten

being

for ever, lord

of lords,

king

w

t

3. UU ^

ddi

neter neteru

unemu
who live


md ten sen Xer ~ & em neteru Put

with you they, [I have come] to thee. gods .

I /WW\A
CJs I

AVWVv | I I i

sen


reO ari - kua

men. Make thou for me

i

O

C3

/WWnA

I I I

dlh


f\ /ww\

p I

:4.

j AWW*

I I I 1

| /WW\A

I I


5.

o W

duset sen xenti Neter-xert senemeh - sen tut en ka - k enti

a seat [wit.h] them in the underworld, they adore the images of thy ka, who are


^ !

A I

I

I /wwv*

\ 1 1 U !

/WW\A

meni

e-a.i

em i en heh en heh pehu

among those who come for millions of millions of years. Arriving, coming into port ....

ar

kua

8.

9

/WW\A

I I I

JU

9.

A \\ J\

Cs\\ 0 I <1

enti em xat ber sen nete an XePer aN

which is in the body. Not may arise delay

em

in



/WW\A

1 1 1

Ta-mera

sen

Ta-Mera

their


em

aind - k

“■fi

\A H />/WW\

' /VWW\

A M I ^ini

i - sen nek tem

Grant thou that they may come to thee all [of them]
 
Annotationen