THE BOOK OF THE DF.AD.
[Plates VII.-X
276
“ upon me in my glorified form. Deliver ye me from the crocodile which is in the place
“ of the lords of right and truth. Grant ye unto me (5) my mouth that I may speak
“ therewith. May offerings be made unto me in your presence, for I know you and
“ I know your names, and I know (6) the name of the great god. Grant ye abundance
“ of food for his nostrils. The god Rekem passeth through the western horizon of
“ heaven. He (7) travelleth on, and I travel on ; he goeth forth, and I go forth.
“ Let me not be destroyed in the place Mesqet ; let not the Fiend get the mastery
“ over me; let me not be driven back from your gates; (8) let not your doors
“ be shut against me; for I have [eaten] bread in Pe and I have drunken ale in Tepu.
“ If my arms be fettered in the (9) holy habitation, may my father Tmu stablish for
“ me my mansion in the place above [this] earth where there are wheat and barley in
“ abundance which cannot be told. May feasts be made for me there, for my soul and
“ for my (10) body. Grant me even offerings of the dead, bread, and ale, and wine, oxen,
“ and ducks, linen bandages and incense, wax, and all the good and fair and pure things
“ whereby the gods do live. May I rise again in all the forms which (11) I desire
“ without fail and for ever. May I sail up and down through the fields of Aaru; may
“ I come thither in peace; for I am the double Lion-god.”
PLATES VII.-X.
Vignette : The vignette of these plates, forming one composition, runs along
the top of the text. The subjects are :—
Plate VII. 1. Ani and his wife in the seh hall;1 he is moving a piece on a
draught-board 2 (to illustrate lines 3 and 4 of the text).
2. The souls of Ani and his wife standing upon a pylon-shaped building.
The hieroejyphics by the side of Ani’s soul read baenAusdr, “ the
soul of Osiris.”
1 In the papyrus of Hunefer the first scene in this vignette is composed of yp Amenta, and the
signs 4J= and CsD, emblematic of food and drink. On each side is a figure of the deceased, but
that 011 the left faces to the left and that on the right faces to the right. (1) Compare also the variant
from the papyrus of Mut-em-uaa. (2)
(l)
(2)
2 See page 281, note 1.
[Plates VII.-X
276
“ upon me in my glorified form. Deliver ye me from the crocodile which is in the place
“ of the lords of right and truth. Grant ye unto me (5) my mouth that I may speak
“ therewith. May offerings be made unto me in your presence, for I know you and
“ I know your names, and I know (6) the name of the great god. Grant ye abundance
“ of food for his nostrils. The god Rekem passeth through the western horizon of
“ heaven. He (7) travelleth on, and I travel on ; he goeth forth, and I go forth.
“ Let me not be destroyed in the place Mesqet ; let not the Fiend get the mastery
“ over me; let me not be driven back from your gates; (8) let not your doors
“ be shut against me; for I have [eaten] bread in Pe and I have drunken ale in Tepu.
“ If my arms be fettered in the (9) holy habitation, may my father Tmu stablish for
“ me my mansion in the place above [this] earth where there are wheat and barley in
“ abundance which cannot be told. May feasts be made for me there, for my soul and
“ for my (10) body. Grant me even offerings of the dead, bread, and ale, and wine, oxen,
“ and ducks, linen bandages and incense, wax, and all the good and fair and pure things
“ whereby the gods do live. May I rise again in all the forms which (11) I desire
“ without fail and for ever. May I sail up and down through the fields of Aaru; may
“ I come thither in peace; for I am the double Lion-god.”
PLATES VII.-X.
Vignette : The vignette of these plates, forming one composition, runs along
the top of the text. The subjects are :—
Plate VII. 1. Ani and his wife in the seh hall;1 he is moving a piece on a
draught-board 2 (to illustrate lines 3 and 4 of the text).
2. The souls of Ani and his wife standing upon a pylon-shaped building.
The hieroejyphics by the side of Ani’s soul read baenAusdr, “ the
soul of Osiris.”
1 In the papyrus of Hunefer the first scene in this vignette is composed of yp Amenta, and the
signs 4J= and CsD, emblematic of food and drink. On each side is a figure of the deceased, but
that 011 the left faces to the left and that on the right faces to the right. (1) Compare also the variant
from the papyrus of Mut-em-uaa. (2)
(l)
(2)
2 See page 281, note 1.