2g Almanach 1926
Schamardino, Adresse Podborki, gesund, Nikolajeff.“
(Nikolajeff war das vom Vater ausgedachte Pseudonym).
Am anderen Tage, dem 29. Oktober, trafen meine
Schwester Tatjana und meine Brüder ein, mit Ausnahme
meines Bruders Leo, der im Ausland weilte. Alle, Sergei
ausgenommen, waren der Ansicht, der Vater müsse zurück-
kehren, und sie sandten in diesem Sinne Briefe an ihn ab.
Mein Bruder Sergei jedoch schrieb an den Vater einen
kurzen, warmen und teilnahmsvollen Brief, in dem es
hieß, der Vater hätte schon vor zwanzig Jahren fortgehen
sollen, er verstehe ihn und vermöge nicht, ihn wegen
dieses Schrittes zu verurteilen.
In der Nacht vom 29. zum 30. reiste ich mit Warwara
Michailowna ab.
Schamardino, Adresse Podborki, gesund, Nikolajeff.“
(Nikolajeff war das vom Vater ausgedachte Pseudonym).
Am anderen Tage, dem 29. Oktober, trafen meine
Schwester Tatjana und meine Brüder ein, mit Ausnahme
meines Bruders Leo, der im Ausland weilte. Alle, Sergei
ausgenommen, waren der Ansicht, der Vater müsse zurück-
kehren, und sie sandten in diesem Sinne Briefe an ihn ab.
Mein Bruder Sergei jedoch schrieb an den Vater einen
kurzen, warmen und teilnahmsvollen Brief, in dem es
hieß, der Vater hätte schon vor zwanzig Jahren fortgehen
sollen, er verstehe ihn und vermöge nicht, ihn wegen
dieses Schrittes zu verurteilen.
In der Nacht vom 29. zum 30. reiste ich mit Warwara
Michailowna ab.