Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Champollion, Jean François
L' Egypte sous les Pharaons, ou recherches sur la géographie, la religion, la langue, les écritures et l'histoire de l'Egypte avant l'invasion de Cambyse (Band 1) — Paris, 1814

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.5750#0139
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
( I» )

En effet, ( i ) qu'on trouve aussi e'crït

C£&«H (2) en dialecte memphitique, et K&jwe (3) en
dialecte thébain , signifie noir ; et l'on voit aisément
que le nom de l'Egypte a suivi les variations de ces
mots et KhtxZ, puisque dans la basse Egypte

on l'écrivait par un , et dans la haute Egypte par
un K. Outre cela, le mot ^.&A5H , noir, quoiqu'il soit
rarement employé, a suffi pour conserver la véritable
orthographe du nom égyptien de l'Egypte, puisqu'il
ressemble à^wK de l'inscription de Rosette , et qu'il
n'y a de différence entr'eux que l'absence de & ou E
dans y.l*\\ : nous avong expliqué la cause de cette
omission.

Les dérivés de y,z>*xz ont tous rapport à la couleur
foncée ou noire ; ainsi le mot y.2>iXl veut dire
les ténèbres , lorsqu'il est précédé de l'article SU ,
marque du pluriel dans la langue égyptienne (4).
CÊ£A*tpa\q, Ckamé-Rôf (5), est le nom d'un insecte 5
il est formé de noir, de pttî, bouche, et du

(0 Mathieu, V, 36; Apocalypse, VI, 5, 12.
(?) Mss. copte du Vatican, n.° 60, Bibl. împ»
(5) Bonjour, Monumenta coptica, page 10.

(4) Tuki, Rudiment a linguœ coptœ, 4-

(5) Vita Macarii Alexcindrini. Cod. copticus mussei Borgiani.,
cité par Rossi, Etjmologiœ œgjptiacœ*
 
Annotationen