LIFE OF BENVENUTO CELLINI [BK. i
18
his lordship, Ascanio said: "I am going, and good-bye
for ever." To this I replied: " And for ever I wish that
it may be, and thus in truth let it be: I will give
directions to the guards that they are never more to let
you pass in:" and turning to the Castellan I begged
him with all my heart, that he would tell the guards that
they were never more to let Ascanio pass, saying to
his lordship: "This little country-bumpkin comes to me
to add trouble to my already great trouble; therefore I
beg you, my lord, that you will never more let him pass
in." The Castellan was very sorry, for he knew him to
be of wondrous talent; added to this he was of so hand-
some a person that it seemed that every one, on seeing
him a single time, was specially taken with him. The said
youth went away crying, and he was wearing a small
scimitar ' of his, that he sometimes wore secretly
beneath (his clothes). Issuing from the Castello, and
with his face so woe-begone, he met two of those special
enemies of mine, one of whom was that Jeronimo of
Perugia" above-mentioned, and the other was a certain
Michele/ both goldsmiths. This Michele, since he was
a friend of that scoundrel of a Perugian, and an enemy
of Ascanio, said: "What is the meaning of Ascanio's
weeping? Perhaps his father is dead? I speak of that
father in the Castello." Ascanio replied to this: "He
is alive, but you shall even now be dead"; and raising
his hand, with that scimitar of his he struck him two
' A diminutive of —a short sword, such as is usually called
a .svzWhz?'.
s ty. Chap. XX, Vol. I, p. 361, n. 1.
3 Probably Michele Nardini, a Roman, mentioned in Chap. IX,
Vol. I, p. 173, n- 3-
18
his lordship, Ascanio said: "I am going, and good-bye
for ever." To this I replied: " And for ever I wish that
it may be, and thus in truth let it be: I will give
directions to the guards that they are never more to let
you pass in:" and turning to the Castellan I begged
him with all my heart, that he would tell the guards that
they were never more to let Ascanio pass, saying to
his lordship: "This little country-bumpkin comes to me
to add trouble to my already great trouble; therefore I
beg you, my lord, that you will never more let him pass
in." The Castellan was very sorry, for he knew him to
be of wondrous talent; added to this he was of so hand-
some a person that it seemed that every one, on seeing
him a single time, was specially taken with him. The said
youth went away crying, and he was wearing a small
scimitar ' of his, that he sometimes wore secretly
beneath (his clothes). Issuing from the Castello, and
with his face so woe-begone, he met two of those special
enemies of mine, one of whom was that Jeronimo of
Perugia" above-mentioned, and the other was a certain
Michele/ both goldsmiths. This Michele, since he was
a friend of that scoundrel of a Perugian, and an enemy
of Ascanio, said: "What is the meaning of Ascanio's
weeping? Perhaps his father is dead? I speak of that
father in the Castello." Ascanio replied to this: "He
is alive, but you shall even now be dead"; and raising
his hand, with that scimitar of his he struck him two
' A diminutive of —a short sword, such as is usually called
a .svzWhz?'.
s ty. Chap. XX, Vol. I, p. 361, n. 1.
3 Probably Michele Nardini, a Roman, mentioned in Chap. IX,
Vol. I, p. 173, n- 3-