FERNICLE
FERMETE f “état de ce qui ne chancelle pas,
de ce qui ne fléchit pas” —> DEAFpré.
[FERNE s. “fougère”, mot mangl. attesté dans
deux textes agn.: 13es. AlexDoctüH 29; 1411
RotParPM 3,649 (e/ ses herbe et ferne illeoqes
nadgairs cresceantz faucheront). Cette seconde
attestation est relevée par l’ANDEl [FERNE1].]
— Dôrr.
pic. FERNER v tr
[Wartburg, FEW 3,465b, suit avec hésitation la
proposition de REW 3252 de partir d’un étymon
It.vulg. *FERINARE “battre”, dérivé de 1t. ferire
(«Die grundlage fur die konstruktion eines vit.
*FERINARE, ML 3252, ist daller selir schmal, wenn
auch an und fur sich durchaus môglich»), Cette
étymologie est rejetée par F. Lecoy, R 70,333ss,
qui commente à juste titre que le sens de “battre”
pour Cà.ferner n’est nullement attesté. En analy-
sant toutes les attestations, il en filtre une défini-
tion “blâmer, punir, réprimander” ce qui rend diffi-
cile un rapprochement avec la famille de lt. ferire.
Sur la base de cette déf. il propose comme étymon
un lt. *FERULARE “battre avec la férule”, dé-
rivé du lt. FERULA (ThesLL 6^599,25: “praeci-
pue instrumentum ad verberandum, vapulandum”)
qu’il définit “verge, baguette, discipline” (sens att.
pour le mlt./era/a par LathamDict 1,930b), en ex-
pliquant l’évolution phonétique par des cas ana-
logues: lt. posterula > fr. posternc, lt. margila >
fr. marne. Le sens de “blâmer, punir, réprimander”
s’expliquerait par une extension de sens en partant
de *“battre avec la férule”. - Gilles Roques, Ro-
quesRég 201, identifie l’aire de notre mot avec la
région d’Arras et la partie occidentale du Hainaut.]
♦ “porter, exprimer un jugement défavorable (sur
qn. ou qch.)” (ca. 1200 - ca. 1300, BatLoqArsR
997; BodelCongéRu 196 [('onment Di ex a son
droit me ferne^i]', JeuxPartL LXXVI 37; RutebJ1
1,475 (De la goûte en l’aine)-, SilenceT2 5783
[éd. enfierne, corrigé par F. Lecoy R 99,125 en
en fierne]', AdHaleRobV 19 [Pechié fait qui me
ferne, Car je sui moût lassés...)-, AubereeE 572 In-
terpol. ms. ca. 1300, TL 3,1753; Gdf 3,764a; FEW
3,465b).
• *fernance f.
(fiernance doc. 1265 HerbomezChâtToum
2,145)
(1) Le FEW 3,427 range cette att. à tort sous FAS-
CINARE, V. FAISNIER.
♦ “action de porter, exprimer un jugement défa-
vorable (sur qn. ou qch.)” (doc. 1265, Herbomez-
ChâtToum 2,145 [et que pour le loi qu’il fisent,
li linages de celui Jakemin waitierent et encau-
cierent mes jurés pour ans mal a faire. De lequele
fiernance, et de le haine que li ami celui Jake-
min s'eurent, et de 1 ’awet et de 1 ’encauc k ’il fisent
viers mes jurés don Bruille... 1'ont amendet enviers
mes jurés don Bruille], DelbObsc R 33,357; TL
3,1753). - Dôrr.
FERNICLE adj.
[Le mot remonte à It.vulg. *FRENICUS avec ac-
cent sur le suffixe, fonne abrégée de PHRENÊTI-
CUS “qui est atteint d’un délire furieux” (ThesLL
101,2055, du grec; pour le mit. cf. LathamDict
2,2270a). L’évolution phonétique est incertaine et
discutée, v. A. Thomas, R 39,231; FEW 8,401b. -
Fernicle et ferniclement sont des mots d’aire ré-
duite à l’agn. et à l’Ouest, v. Gilles Roques RLiR
58,575.]
(fernicle ca. 1185 IpH 9538; 9572; ProtH 906;
QSignesG 146; ContPen^AR 585; ManVilF 24,
frenicle ManVilF 24 var. ms. 1285; QSignesK 136
var. ms. 14es., fremicle QSignesK 136 var. mss.
déb. 14es./14es.,/ewc/e QSignes[G 146] Gdf mss.
4eq. 13es./fin I3ss.,fornicle QSignes[G 146] Gdf
ms. déb. 14es., funicle QSignes[G 146] Gdf ms.
fin 13es.)
♦ “qui a de la hardiesse jusqu’à l’imprudence et
de la violence dans son comportement” (ca. 1185
- 2em. 13es.; 1494; 1497, IpH 9538 [Andui sunt
fernicle e engrés]', 9572 [Léonins ert de grant vi-
gur, Pruz e fernicles en estur]', ProtH 906; QSi-
gnesG 146; ContPer^AR 585; ManVilF 24, TL
3,1753; Gdf 3,764a; ANDE1; RLiR 58,575 (Gilles
Roques); DMF [“téméraire”]; FEW 8,401a).
• agn. ferniclement adv.
(ferniclement ca. 1240 MirAgn2K XVI 44;
XVII 41; ManuelPéchF 4874; NicBozCharV
426; [HLancA1 75,20], fermiclement LangetonB
278,4)
♦ “d’une manière hardie et violente” (ca. 1240 -
1354(1), MirAgn2K XVI44 [Mes les angeles Deu i
vindrent, Ke l’aime ferniclement i tindrent]', XVII
41; ManuelPéchF 4874; NicBozCharV 426 [Au
somet de la verge une corde pent, Qe fet les chy-
va/s trere plus ferniclement]', LangetonB 278,4 [e
fistfaire sa srwte countre la dite Luceplusfernicle-
(1)Le FEW 8,401a donne encore une att. dial,
poitevine moderne.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
269
270
FERMETE f “état de ce qui ne chancelle pas,
de ce qui ne fléchit pas” —> DEAFpré.
[FERNE s. “fougère”, mot mangl. attesté dans
deux textes agn.: 13es. AlexDoctüH 29; 1411
RotParPM 3,649 (e/ ses herbe et ferne illeoqes
nadgairs cresceantz faucheront). Cette seconde
attestation est relevée par l’ANDEl [FERNE1].]
— Dôrr.
pic. FERNER v tr
[Wartburg, FEW 3,465b, suit avec hésitation la
proposition de REW 3252 de partir d’un étymon
It.vulg. *FERINARE “battre”, dérivé de 1t. ferire
(«Die grundlage fur die konstruktion eines vit.
*FERINARE, ML 3252, ist daller selir schmal, wenn
auch an und fur sich durchaus môglich»), Cette
étymologie est rejetée par F. Lecoy, R 70,333ss,
qui commente à juste titre que le sens de “battre”
pour Cà.ferner n’est nullement attesté. En analy-
sant toutes les attestations, il en filtre une défini-
tion “blâmer, punir, réprimander” ce qui rend diffi-
cile un rapprochement avec la famille de lt. ferire.
Sur la base de cette déf. il propose comme étymon
un lt. *FERULARE “battre avec la férule”, dé-
rivé du lt. FERULA (ThesLL 6^599,25: “praeci-
pue instrumentum ad verberandum, vapulandum”)
qu’il définit “verge, baguette, discipline” (sens att.
pour le mlt./era/a par LathamDict 1,930b), en ex-
pliquant l’évolution phonétique par des cas ana-
logues: lt. posterula > fr. posternc, lt. margila >
fr. marne. Le sens de “blâmer, punir, réprimander”
s’expliquerait par une extension de sens en partant
de *“battre avec la férule”. - Gilles Roques, Ro-
quesRég 201, identifie l’aire de notre mot avec la
région d’Arras et la partie occidentale du Hainaut.]
♦ “porter, exprimer un jugement défavorable (sur
qn. ou qch.)” (ca. 1200 - ca. 1300, BatLoqArsR
997; BodelCongéRu 196 [('onment Di ex a son
droit me ferne^i]', JeuxPartL LXXVI 37; RutebJ1
1,475 (De la goûte en l’aine)-, SilenceT2 5783
[éd. enfierne, corrigé par F. Lecoy R 99,125 en
en fierne]', AdHaleRobV 19 [Pechié fait qui me
ferne, Car je sui moût lassés...)-, AubereeE 572 In-
terpol. ms. ca. 1300, TL 3,1753; Gdf 3,764a; FEW
3,465b).
• *fernance f.
(fiernance doc. 1265 HerbomezChâtToum
2,145)
(1) Le FEW 3,427 range cette att. à tort sous FAS-
CINARE, V. FAISNIER.
♦ “action de porter, exprimer un jugement défa-
vorable (sur qn. ou qch.)” (doc. 1265, Herbomez-
ChâtToum 2,145 [et que pour le loi qu’il fisent,
li linages de celui Jakemin waitierent et encau-
cierent mes jurés pour ans mal a faire. De lequele
fiernance, et de le haine que li ami celui Jake-
min s'eurent, et de 1 ’awet et de 1 ’encauc k ’il fisent
viers mes jurés don Bruille... 1'ont amendet enviers
mes jurés don Bruille], DelbObsc R 33,357; TL
3,1753). - Dôrr.
FERNICLE adj.
[Le mot remonte à It.vulg. *FRENICUS avec ac-
cent sur le suffixe, fonne abrégée de PHRENÊTI-
CUS “qui est atteint d’un délire furieux” (ThesLL
101,2055, du grec; pour le mit. cf. LathamDict
2,2270a). L’évolution phonétique est incertaine et
discutée, v. A. Thomas, R 39,231; FEW 8,401b. -
Fernicle et ferniclement sont des mots d’aire ré-
duite à l’agn. et à l’Ouest, v. Gilles Roques RLiR
58,575.]
(fernicle ca. 1185 IpH 9538; 9572; ProtH 906;
QSignesG 146; ContPen^AR 585; ManVilF 24,
frenicle ManVilF 24 var. ms. 1285; QSignesK 136
var. ms. 14es., fremicle QSignesK 136 var. mss.
déb. 14es./14es.,/ewc/e QSignes[G 146] Gdf mss.
4eq. 13es./fin I3ss.,fornicle QSignes[G 146] Gdf
ms. déb. 14es., funicle QSignes[G 146] Gdf ms.
fin 13es.)
♦ “qui a de la hardiesse jusqu’à l’imprudence et
de la violence dans son comportement” (ca. 1185
- 2em. 13es.; 1494; 1497, IpH 9538 [Andui sunt
fernicle e engrés]', 9572 [Léonins ert de grant vi-
gur, Pruz e fernicles en estur]', ProtH 906; QSi-
gnesG 146; ContPer^AR 585; ManVilF 24, TL
3,1753; Gdf 3,764a; ANDE1; RLiR 58,575 (Gilles
Roques); DMF [“téméraire”]; FEW 8,401a).
• agn. ferniclement adv.
(ferniclement ca. 1240 MirAgn2K XVI 44;
XVII 41; ManuelPéchF 4874; NicBozCharV
426; [HLancA1 75,20], fermiclement LangetonB
278,4)
♦ “d’une manière hardie et violente” (ca. 1240 -
1354(1), MirAgn2K XVI44 [Mes les angeles Deu i
vindrent, Ke l’aime ferniclement i tindrent]', XVII
41; ManuelPéchF 4874; NicBozCharV 426 [Au
somet de la verge une corde pent, Qe fet les chy-
va/s trere plus ferniclement]', LangetonB 278,4 [e
fistfaire sa srwte countre la dite Luceplusfernicle-
(1)Le FEW 8,401a donne encore une att. dial,
poitevine moderne.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
269
270