FIGURE
83v°,ll [Ancor la {gloire Deü) veons per meleür
en figure]-, QuatreFilles5L 13; [ModusT 63,21],
TL 3,1839; ANDE1).
♦ 7° “principe créateur émanant, dans la reli-
gion chrétienne, de Dieu” (4eq. 12es. - 1340, Gui-
NantvM 1479 (= GuiNantMM 1439; GuiNantFM
302) [Sansons e Amalgins, la puite gent tafure, Se
Damnedeu n 'enpense e la soe figure, Guionferont
domage ainz la nuit escure]-, ContPerc’AR 8500
[C 'est uns hom morz qui ici gist, Mes molt a mal
fet qui l’ocist, Qu’ainz mes an humainne figure
N’ovra si richemant Figure^]-, HerbCandS 5158
[v. la rem. 1 ci-dessus]; JMoteVoieP 3473).
♦ 8° tenne de rhét. “forme caractéristique d’ex-
pression, motivée par la nature et par les inten-
tions du sujet parlant ou écrivant” (dep. 2et. 13es.,
AloulN 91 [(le prêtre, qui veut coucher avec la
dame, parle) 7 'en se doit desjeüner D'une herbe
que je bien connois... Corte est et grosse la racine,
Mes moût est bone medecine: N’estuet meillor a
cors de famé.Et la dame tout li otrie, Qui n ’i
entent mile figure^>]; JAntRectG CXXXV 2 [Cz
comense la première partie de 1 ’elocucion, qui est
devisee en .iij. maniérés generaus qui sont ape-
lees figures’]', CXXXV 3 [Il y a .iij. generaus
maniérés que nos apelons figures ’ es queles tôt
araisonement se parfait qui n 'est vicions: l'une si
est apelee grieve, l'autre meene et la tierce assou-
tillee, ou ensi: l'une haute, l'autre meene et l'autre
basse, suivent de longs exemples pour chacune des
figures]; CXXXV 12; CXXXV 18; CXXXV 50;
etc.; GIDouaiR 1540; 2547; 2548; PamphGalM
2537/38 [un pau me voeul excuser, Ou j’ay volut
de moy user. User comment? Car 1 ’autteurprime
Note et sourabonde de rime, Si me voeul, tant que
che dit dure, Escuser par pure figure. Grecismez'D
dist: figure est vice, Ne pourquant raison l'a pro-
pice], TL 3,1838; TLF 8,862b); ♦ loc. subst. fi-
gure de diction “une des treize formes du raisonne-
ment sophistique distinguées par Aristote dans la-
quelle on modifie la forme des mots et qui conduit
à la fallacie” (dans la seule att. dans une image19’)
(6) Cette Figure remplit ici la fonction qui, en gé-
néral, est accordée à Nature.
(7) Avec note: «“expression figurée”; nous inter-
prétons: “Qui ne se rend pas compte que son visi-
teur emploie un langage figuré”» (p. 407).
(8) Allusion à Evrard de Béthune qui, pourtant,
«n’emploie le mot vitium qu’à propos du barba-
risme et du solécisme» (longue note ib. p. 209).
(9) Dans le contexte il est question de l’appel de
vielles femmes qui cherchent à séduire le galant
langoureux.
(ca. 1275, RoseMLec 21470 [Ainsinc con fet li oi-
selierres Qui tant a 1 ’oisel conme lierres Et 1 ’apele
par douz sonez, Muciez antre les buissonez, Por lui
fere a son brai venir Tant que pris 1 ’i puisse tenir.
Lifos oiseaus de lui s ’aprime, Qui ne set respondre
au sofime Qui l'a mis en decepcion Par figure de
diction], HilderMeun 102; ParéRose 37).
♦ 9° “formation d’un mot ou d’un groupe
de mots” (1119 - déb. 14es., PhThCompS 747
[Cingïus Dit que juign fut dunét Junoni e numét,
E par figures dit, Ço tru[v]um en escrit, Sincopam
/ ’apelum En latinfe] raisuri]-, HAndBatC 389 [Uns
des garçons dame Logique Fu envoiez a Grama-
tique... il n ’entendi pas la reson Des presenz ne
des preteriz... Articles et declinoisons Et genres et
nominatis Et supins et imperatis, Cases, figures,
formoisons, Singulers, plurers..., ou à ranger sous
10°?]; MousketR 9704 [Gramare... Qui nos en-
segne en quel maniéré On doit escrire les figures
Et asambler les congointures] -, PamphGalM 1875
[Enfant parlent par barbarisme Et Emglesc par
soloecisme: Enfant dient ‘chi pere et mere ’, Em-
glesc dient ‘men suer, ma frere ’; Mais tu as si le
langue sesque(W) Qu 'en ces deusfigures nepecce],
TL 3,1837DD).
♦ 10° tenne de gram. “catégorie grammaticale
qui considère à la fois le mot simple, le dérivé
et le composé” (2em. 13es. - lem. 15es., DonatGS
5 (= DonatM'S 6; DonatM2S 9; DonatsS 5); 12
[Quantes figures de non sont? Deulx. Quelles? La
simple, si comme decens, potens, la compote, si
corne indecens, impotens, = DonatM'S 17 .iij. La
simple, la composte et la decompostc, DonatM2S
21 id.; DonatsS 24 deux]; 17 (= DonatM'S 20;
DonatM2S 47); 21 (=DonatM1S 24; DonatM2S 51);
26 (= DonatM'S 29; DonatM2S 63); [DonatOxf
10; GramM5S 32], TL 3,1837; ANDE1; DMF C.L;
StàdtlerGram 210).
♦ 11° “signe qui représente un chiffre” (dep.
2em. 13es., AlgorBodlW 94 [Chascun (doit) en
mémoire avoir Le très, qui figures sunt dites, .ix.,
qui en tel sens sunt escrites: 9, 8, 7, 6...]; 111; 185;
etc.; RoseMLec 12762 [Se mestre Aigus (= Mu-
hammad ibn Mûsâ al-Khwârizmî), li bien contanz,
I voussist bien métré ses cures E venist o ses .x. fi-
gures Par quoi tout certefie et nombre, Si ne peüst
il pas le nombre Des granz contanz certifier, Tant
0°>Avec note: «[...] c’est plutôt “peser ses pa-
roles, savoir la valeur des mots”».
R Range “grammatische Figur, Ableitung,
Wortfonn” dans un seul paragraphe où nous
avons, pour les mêmes att., établi les sens 9° et
10°.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
421
422
83v°,ll [Ancor la {gloire Deü) veons per meleür
en figure]-, QuatreFilles5L 13; [ModusT 63,21],
TL 3,1839; ANDE1).
♦ 7° “principe créateur émanant, dans la reli-
gion chrétienne, de Dieu” (4eq. 12es. - 1340, Gui-
NantvM 1479 (= GuiNantMM 1439; GuiNantFM
302) [Sansons e Amalgins, la puite gent tafure, Se
Damnedeu n 'enpense e la soe figure, Guionferont
domage ainz la nuit escure]-, ContPerc’AR 8500
[C 'est uns hom morz qui ici gist, Mes molt a mal
fet qui l’ocist, Qu’ainz mes an humainne figure
N’ovra si richemant Figure^]-, HerbCandS 5158
[v. la rem. 1 ci-dessus]; JMoteVoieP 3473).
♦ 8° tenne de rhét. “forme caractéristique d’ex-
pression, motivée par la nature et par les inten-
tions du sujet parlant ou écrivant” (dep. 2et. 13es.,
AloulN 91 [(le prêtre, qui veut coucher avec la
dame, parle) 7 'en se doit desjeüner D'une herbe
que je bien connois... Corte est et grosse la racine,
Mes moût est bone medecine: N’estuet meillor a
cors de famé.Et la dame tout li otrie, Qui n ’i
entent mile figure^>]; JAntRectG CXXXV 2 [Cz
comense la première partie de 1 ’elocucion, qui est
devisee en .iij. maniérés generaus qui sont ape-
lees figures’]', CXXXV 3 [Il y a .iij. generaus
maniérés que nos apelons figures ’ es queles tôt
araisonement se parfait qui n 'est vicions: l'une si
est apelee grieve, l'autre meene et la tierce assou-
tillee, ou ensi: l'une haute, l'autre meene et l'autre
basse, suivent de longs exemples pour chacune des
figures]; CXXXV 12; CXXXV 18; CXXXV 50;
etc.; GIDouaiR 1540; 2547; 2548; PamphGalM
2537/38 [un pau me voeul excuser, Ou j’ay volut
de moy user. User comment? Car 1 ’autteurprime
Note et sourabonde de rime, Si me voeul, tant que
che dit dure, Escuser par pure figure. Grecismez'D
dist: figure est vice, Ne pourquant raison l'a pro-
pice], TL 3,1838; TLF 8,862b); ♦ loc. subst. fi-
gure de diction “une des treize formes du raisonne-
ment sophistique distinguées par Aristote dans la-
quelle on modifie la forme des mots et qui conduit
à la fallacie” (dans la seule att. dans une image19’)
(6) Cette Figure remplit ici la fonction qui, en gé-
néral, est accordée à Nature.
(7) Avec note: «“expression figurée”; nous inter-
prétons: “Qui ne se rend pas compte que son visi-
teur emploie un langage figuré”» (p. 407).
(8) Allusion à Evrard de Béthune qui, pourtant,
«n’emploie le mot vitium qu’à propos du barba-
risme et du solécisme» (longue note ib. p. 209).
(9) Dans le contexte il est question de l’appel de
vielles femmes qui cherchent à séduire le galant
langoureux.
(ca. 1275, RoseMLec 21470 [Ainsinc con fet li oi-
selierres Qui tant a 1 ’oisel conme lierres Et 1 ’apele
par douz sonez, Muciez antre les buissonez, Por lui
fere a son brai venir Tant que pris 1 ’i puisse tenir.
Lifos oiseaus de lui s ’aprime, Qui ne set respondre
au sofime Qui l'a mis en decepcion Par figure de
diction], HilderMeun 102; ParéRose 37).
♦ 9° “formation d’un mot ou d’un groupe
de mots” (1119 - déb. 14es., PhThCompS 747
[Cingïus Dit que juign fut dunét Junoni e numét,
E par figures dit, Ço tru[v]um en escrit, Sincopam
/ ’apelum En latinfe] raisuri]-, HAndBatC 389 [Uns
des garçons dame Logique Fu envoiez a Grama-
tique... il n ’entendi pas la reson Des presenz ne
des preteriz... Articles et declinoisons Et genres et
nominatis Et supins et imperatis, Cases, figures,
formoisons, Singulers, plurers..., ou à ranger sous
10°?]; MousketR 9704 [Gramare... Qui nos en-
segne en quel maniéré On doit escrire les figures
Et asambler les congointures] -, PamphGalM 1875
[Enfant parlent par barbarisme Et Emglesc par
soloecisme: Enfant dient ‘chi pere et mere ’, Em-
glesc dient ‘men suer, ma frere ’; Mais tu as si le
langue sesque(W) Qu 'en ces deusfigures nepecce],
TL 3,1837DD).
♦ 10° tenne de gram. “catégorie grammaticale
qui considère à la fois le mot simple, le dérivé
et le composé” (2em. 13es. - lem. 15es., DonatGS
5 (= DonatM'S 6; DonatM2S 9; DonatsS 5); 12
[Quantes figures de non sont? Deulx. Quelles? La
simple, si comme decens, potens, la compote, si
corne indecens, impotens, = DonatM'S 17 .iij. La
simple, la composte et la decompostc, DonatM2S
21 id.; DonatsS 24 deux]; 17 (= DonatM'S 20;
DonatM2S 47); 21 (=DonatM1S 24; DonatM2S 51);
26 (= DonatM'S 29; DonatM2S 63); [DonatOxf
10; GramM5S 32], TL 3,1837; ANDE1; DMF C.L;
StàdtlerGram 210).
♦ 11° “signe qui représente un chiffre” (dep.
2em. 13es., AlgorBodlW 94 [Chascun (doit) en
mémoire avoir Le très, qui figures sunt dites, .ix.,
qui en tel sens sunt escrites: 9, 8, 7, 6...]; 111; 185;
etc.; RoseMLec 12762 [Se mestre Aigus (= Mu-
hammad ibn Mûsâ al-Khwârizmî), li bien contanz,
I voussist bien métré ses cures E venist o ses .x. fi-
gures Par quoi tout certefie et nombre, Si ne peüst
il pas le nombre Des granz contanz certifier, Tant
0°>Avec note: «[...] c’est plutôt “peser ses pa-
roles, savoir la valeur des mots”».
R Range “grammatische Figur, Ableitung,
Wortfonn” dans un seul paragraphe où nous
avons, pour les mêmes att., établi les sens 9° et
10°.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
421
422