Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Baldinger, Kurt [Oth.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (F) — Berlin, Boston: De Gruyter, Akademie Forschung, 2012

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59416#0414
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
FONDEFLE

1269 p. 267]; AssJérJIbE 55,11 [Et le chevetaine
de ce/e cort est apelé ‘reys ’ en leur lenguage ara-
ble et les autre 'jurés ’. En aucun /eue don reiaume
a jurés de la cort de Suriens et n’i a point de
reys, mais le bailli de la fonde de ce/ /eue est
corne reys]’ doc. 1282 BoüardArchAng 194,172
[la fonde et doane de Naple]’, JoinvMo 164, TL
3,2024 [“Beutel, (Geld)sack, Schatz” et “Speicher,
Stapelplatz” sous FONDE “Schleuder”]; Gdf 4,55b
[sous FONDE “bourse, sac dans lequel on met son
argent” avec la déf. “bourse, lieu où se réunissaient
les commerçants et où les marchandises étaient
déposées”]; ArveillerOr 473-482; DMF; ad FEW
19,49b). — Dôrr.
FONDEFLE f.
[Du 1t. FUNDIBALUS m. ou FUNDIBALUM
n. “machine à lancer des projectiles” (ThesLL
61 2 3,1556), dérivé de funda “fronde“ (ib. 61,1548)
d’après le modèle de fûstibalus “fronde atta-
chée à un bâton” (ib. 61,1556) < füstis “bâton”
(ib. 61,1557) et grec pàÀÀeiv “jeter” (LidScott
1,304b); pour le mit., cf. MltWb 4,558; Latham-
Dict 1,10 31 b. Pour la forme afr., il faut partir d ’ une
forme semi-savante intermédiaire *fondevele, et
comprendre «le passage b> v par une plus longue
persistance de la contrefinale, et l’assourdissement
de v en f par le contact avec / consécutivement à la
syncope» (De Poerck, BullDC 18,48). Pour le type
tandefle, tendefler on peut supposer une influence
de 1t. tendere au sens de “raidir, tendre” sur fon-
defle’, pas de trace en mit. - Sauf en français, fun-
dibalus ne semble pas avoir laissé de traces dans
d’autres langues romanes. FEW 3,869a mentionne
encore cat. fonévol “arme de jet pour lancer des
pierres”, attesté dep. 1259, mais CoromCat 4,86a
considère le mot comme dérivé de fundibulum. Il
en est de même pour ^ad.frandigolo, vicent. fran-
ségolo < fundibulum influencé parf[r]unda (Sal-
vioni, Miscellanea nuziale Rossi-Teiss 412). En-
fin, y est cité sursilv. frandevels m.pl. “rênes” (à
ajouter eng. frandaivels) que DiczRGr 6,560b ex-
plique au contraire comme composé de frenu et
*retinebile avec influence de redna et pender.
Rem.: Gay 2,376a enregistre sous tandeffle
“arme offensive” aussi l’att. d’estandeffles de Je-
rusH 2004. Dans la suite, le mot se retrouve sous la
forme du singulier, estandeffle, dans FEW 3,869a
sous FÜNDÏBALUS et 23,132b, panni les mots d’ori-
gine inconnue, sous ARME’. Comme l’a déjà pro-
posé TL 3,2025, il faut lire es tandeffleS’, es-

tandeffle est à supprimer des dictionnaires tout
comme l’entrée de FEW 23.]
(fondefle fin 12es. JerusT 1985; 2233;
BrendanPpW 63,19; [doc. 1384 Prostlnv 2,933;
2,1023], [fondeffle doc. 1384 Prostlnv 2,984;
FlorOctAlL après 13893 ajout mss. 1455/56
et 1461], [fundefle GILilleS 96a], fondiefle fin
12es. AntiocheD 6405; JerusT 2841; JArkAmP
2,358; [GodBouillBruxR 8690; 26595], fondesfle
RenNouvR 3957, [fondifle GodBouillBruxR
9Q48\,fondufle AntiocheP 2,V27, fendofle SEloiP
p. 85b [deux ad.l\,fandofle ChronSDenisB p. 311)
♦ “arme de jet utilisant la force centrifùge, for-
mée de deux lanières et d’une poche accueillant
un projectile, fronde” (fin 12es. - Cotgr 1611, An-
tiocheD 6405 [Dont veïssiés ribaus d’asaillir aa-
tis, Et jeter de fondiefles^ et de grans caillaus
bis, Et ferir en ces portes de grans maillés traitis,
Et monter a esciele desor ces convertis, En plus
de .xxx. lins ont le palais porpris]’, JerusT 1985;
2233; 2841; BrendanPpW 63,19 [le giet d’une
piere c’une fondefle gete~[, ChronSDenisB p. 311;
SEloiP p. 85b [Entre les boissons trouveras Che
que tu cuers (“ce que tu cherches”, texte 1t.: queris)
parfont muchié D'une fendofle estroit loié... Ren li
son vilain reprouvier, La fendofle dont il chengla
Le cavestre que il t'embla^]’, RenNouvR 3957;
JArkAmP 2,358; [GodBouillBruxR 8690; 9048;
26595; doc. 1384 Prostlnv 2,933; 2,984; 2,1023;
GILilleS 96a [funda .fundefle]’, FlorOctAlL après
13893 ajout mss. 1455/56 et 1461], TL 3,2024;
Gdf 4,55c; Lac 6,159b [FANDOFLE]; 6,254a [FON-
DEFLE]; DC 3,411c [FANDATUS]; 3,627c [FUN-
DABULUM]; 3,542b [FONDE]; Gay 1,726b; DMF;
FEW 3,869a).
• *fondefleor m.
(fondifleor 1213 FetRomF1 687,11, fondefleur
BibleGuiart Gdf, fondibleur^i JMeunVégL III
14,47 [deux att.], fondiblaour JPrioratR 6617;
6619)
♦ “soldat armé d’une fondefle” (1213- 1erq. 16es.,
FetRomF1 687,11 [Leonces, uns Espaignols qui
fu norriz en Balere, ou li mestre fondifleor sont,
qui plus s event de fonde que miles genz, s ’estut de
loign et vitJuba le roi sanz hiaume]; JMeunVégL
III 14,47 [En la quinte ordre estoient... cil que l’en
(1) Correspond à AntiocheP 2,127 fondufle.
(2) Gdf 4,56a “corde de la fronde, courroie en gé-
néral” et TL 3,2025 “Strick der Schleuder, Strick”,
déf. qui ne s’impose pas.
(3) Nous rangeons ici aussi les formes à -bl- qui
peuvent être considérées comme des calques de 1t.
fundibulâtor “frondeur”.

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

813

814
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften