Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]; Baldinger, Kurt [Oth.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (G): G — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1995

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.61390#0345
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
GENT

GENT

gens de condicion “personnes ayant été affran-
chies à la condition de fournir un certain servi-
ce” (doc. 1324 ChRethelS I 404 [les enfans Er-
menay de Vinecourt. . . liqueil sont gens de con-
dicion audit Perrotin], Morlet 279; FEW 2,1019b
[gens de condicion “gens de condition servile, do-
mestiques, servantes”, Rethel 1324 - 1380]); [♦
gens de cote DC 2,402c; 9,219b: “roturiers, qui
possèdent en roture”, sans attestations; cf. cot-
tier, mit. cotarius, v. Baldinger FrühMASt
13,143s; Baldinger RLiR 26,324.] ♦ male gent
“malfaiteurs” (ca.1160 - ca.1350, ThebesC 1527
[Larron estes o male gent]', ChevBarAnS 725;
BibleGuiotO 1293; BibleMorH 36a; 38b; 40d;
Passio S.D. ms. S.Brieuc Gdf; BrunLatC 3,91,1
[car la lois commande bien que H sires espurge
bien le pais de male gent, Messelaar 191]; Gil-
MuisK 2,35, GdfC 9,694b); ♦ id. “personnes mé-
chantes” (mil. 12es. - fin 12es., CharroiM 297;
GautArrErL 1107 [57 veront ceste male gent, Qui
ont parlé vilainement]; RobDiableL 2232; Cou-
cyChansL X 15 [Maiz tant enquierent félon, Lo-
sengier et males genz] ); ♦ mauvaise gent “mal-
faiteurs” (lerq,13es. - 13es., BibleMorH 118C
[ (Roboam oppresse le peuple) par l’entiscement
de ses garçons et de la mauveise gent] ; MontRayn
5,57,169 [Pesiez, fet el, mauvese gent. . ., Boivin
de Provins]); ♦ mauvaise gent, mauvaises gens
“hérétiques, mécréants” (lerq.l3es. - ca.1325, Bi-
bleMorH 83a [les confessors et les boens cres-
tiens, qi demandèrent conseil d’aler encontre la
mauvese gent]', 99a [les gieus et tote mauveise
gent]', lOld; etc.; BibleHolkP 49,14 [E les mau-
veyses genz le (Jésus-Christ) mettoyent a la
mort])', ♦ mauvaise gent “pécheurs” (lerq. 13es. -
1227, BibleMorH 90d; 98d [les mauves princes et
tote mauvese gent, qi s’endorment el munde en
convoitise et en luxure et en morteuspechiez]; Be-
santR 1577 [les filles Orgoil . . . N’i a cele qui
n’ait grant rote De malveise gent e de glote]); ♦
id. “lâches” (1155, BrutA 881 [Malvaise gent, pur
quei fuiez, Ki combatre vus deviez?], TL 5,1321);
♦ gent garçonnele “tas de vagabonds (t. d’inju-
re)”, — garçon G 149,25-27; ♦ jone gent, jones
genz “jeunes gens” (ca.1160 - ca.1350, EneasS1
2177; RoseLLec 23; 78; RoiFloreM 86 [Molt me-
nèrent boine vie comme jouene gent ki molt
s’entr’amoient]; 118; etc.; Pères9M 121 ; 861 ; Ru-
tebF 1,433,9; GilMuisK 2,1, Stowell 157; TL
4,1829; FEW 5,94b, v. 95bnl3); ♦ l’anciene gent
“les ancêtres” (ca. 1200, CroisBaudriM 1,3 [Estaient
cil proisié et servi largement Qui chantaient les
faiz de l’anciene gent])', ♦ anciene gent “person-
nes âgées” (ca.1350, GilMuisK 2,19 [Anchiene

gent pour chou se doivent aviser, Quant ensanle se
voellent dou boin temps deviser])', ♦ vielle gent
“id.” (ca.1165, MarieGuigRi 603 [Tex i a de la
vielle gent Qui racontent assez sovent De ce roi et
de son neveu] ); ♦ gent estrange, genz estranges
“étrangers” (fin 12es. - ca.1306, RobDiableL 4274
[ou “ceux qui n’appartiennent pas à la suite du
roi”?]; doc. 1232 DocFrHMarG 1,9 [li forfait des
genz estranges qui ne sont de la jostise de la com-
munité de la Fertésor Aube]; RomPast I 4,7; doc.
1281 CoutFland 4,1,2 p. 38,5; JMeunVégL
1,16,15 [les estranges gens, barbari]; JoinvW1
460C, TL 3,1439); ♦ gens deforeins “id.” (doc.
Toul 1251, DocFrVosL 19,6 [et si lor a doné la
quest on ban de Houcelenmont vers les genz de-
foreins]); ♦ gent privé “personnes originaires
d’un lieu” (doc. 1281, CoutFland 4,1,2, p. 38,5
[toutegentpriveit et estraingue puissent amener a
Yppre toutes maniérés de laines et vendre en feste
et en marchiet et en toutes autres jours]); ♦ la
mesele gent “les lépreux” (3eq.l3es., HuonAveL
24,266 [Dame, vous estes li dous mire Et la me-
cine douce et sainne Qui la mesele gent fait sain-
ne. Icele gens est si degite Qu’il sont pleur que
Turc d’Egite]); ♦ la perdue gent “les habitants
de l’enfer” (francoit. ca.1330, HuonAuvBT 9133
[correspond à HuonAuvBrB 240; HuonAuvpS3
9133; HuonAuvrR 9]). ♦ 6° “famille, parenté,
lignée” (ca.1150 - 16es., WaceNicR 1031; Cour-
LouisLe 860 [ton lignage est moût de haute gent];
1544; etc.; BrutA 9484; MarieGuigRi 553; 600;
MarieFraisneW 134 [cp. 5° bonegent]; 210 [cp.
-* 5° halte gent]; SThomGuernW1 89; 92 [Saül,
ki des Geius fu reis premièrement, De basse gent
fu nez]; 97; 238 [(les parents de S. Thomas) de
bones genz furent (cp. -* 5° bone gent) ]; YvainF
1802; FierK 3925; 4455; VillehF 47 [mainte ter-
me i fu ploree de pitié al départir de lor païs, de
lor genz et de lor amis]; GuillPalM 693 [il est de
mult très hautes gens (cp. -* 5° haute gent)];
HuonR 6555; BibleMorH 72C; CoincyII27K 69;
Pères64M 516; MontRayn V 109,8; 110, 37 [*Se
vous me voleiiez doner Celui qui lonc tens m’a
amee, Trestoute en serait honorée Nostre gent et
nostre lingnie] ; AdenBuevH 3564; EmpConstPrC
123 (cp. 5° haute gent)]; BaudSebB 2,155, TL
4,258; Gdf 4,261c). ♦ 7° sg. et pl. “troupes, sol-
dats, guerriers” [cp. — 1° pour les désignations
d’armées paiennes] (ca.1100 - mil.l4es., RolS 564;
2360; 2427 [Ferez, baron, sur la gent chrestïene];
etc.; CourLouisLe 1560; CharroiPo 580 [qu’en
cele terre lor iroie aidier A tant de gent com porrai
justisier]; BrutA 213; RouH III 11362/63; Ben-
TroieC 2695; 3198; etc. [v. gloss]; HornP 1547;

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

521

522
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften