Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Hrsg.]; Städtler, Thomas [Hrsg.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Mitarb.]; Baldinger, Kurt [Bearb.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (G): G — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1995

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.61390#0536
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
GLU

GLU

des et de sa/geme, deus drames de chascun...], TL
4,400); ♦ glu de poisson “matière visqueuse tirée
des os et arêtes de poissons” (ca.1256, AldL
99,20/21 [prendés ferine de feves, racine de flors
de lis, warance, glu de pisson, de chascun une on-
ce, et en faites porre, mais que la gluis soit fondue
et destempree en yauve, et la porre meslee apriés
ensi qu’il deviegne a maniéré d’ongement, et en
oigniés le visage le soir, et au matin, le lavés d’iau-
ve chaude], TL 4,400); ♦ “matière collante (qui
sert à épiler)” (lem.!3es., RenM 689 [Ne gluz ne
chauz nepoilecon N’i valent mie troi boston, Mes-
leüre n 'autre pelains, Que métré i vuelent ces pu-
tains, Ne lor vaut riens: que touz jors croit Plus
dru apres qu’avant n’estoit], TL 4,400).
• francoit. glue f. [Attesté deux fois dans En-
treeT (lem.l4es.) dans la locution trair[e] l’avers
{tel vers fors} de la glue\ éd. Thomas gloss. “?”,
note au v.3849 «Ce vers renferme une locution
que je ne comprends pas». TL 4,401 ne donne
pas de déf. non plus. HoltusEntr 342 entrevoit
glue comme appartenant à la famille de glu (cp.
les var. f. en -e/-a dans les dial, mod., FEW
4,169b et note 3), mais il ne sait pas non plus
expliquer la locution ; quant à avers, il pense qu’il
pourrait dériver du 1t. adversus (HoltusEntr 225).
Il semble cependant assez évident qu’tzvery n’est
qu’une var. Savoir m. “ce que l’on possède”, le
sens littéral de la locution serait donc “tirer ses
biens de la glu”, puis, au fig., “mener une chose à
bien”. Dans ce cas, vers est prob. une forme hy-
percorrecte, Va- initial étant conçu comme pré-
fixe, employé souvent en francoit. pour des com-
positions où il ne se trouve pas en afr., cf. Holtus-
Entr 181.] ♦ au fig. trair[e] l’avers (tel vers fors)
de la glue “mener une chose à bien” (lem.l4es.,
EntreeT 3849 [Or t’aconvient trair l’avers de la
glue, Si com feit le vilein qe soz son fais tresue]',
12572 [Dame, dist il, se raisons n’est cheüe, Incué
trerei teil vers fors de la glue], TL 4,401 ; Holtus-
Entr 342).
• glueus adj. ♦ au fig. “gluant, visqueux”
(lerq. 13es. - Oud 1660, BibleMorwH p,19a [Ce qe
li panetiers sonja que il portait trois corbelles de
paste et de farine et de char. La paste qi est glueu-
se senefie couvoitise]; CoincyllOK 949 [Ta puanz
bouche orde et glueuse, Comment est si presump-
tueuse Que moi (la S. Vierge) ne lui (Jésus-
Christ) apeler ose /]; [mfr. DenFoulB1 E 54 [Cray
fermement que dons de fortune sont glueuses se-
mences de vices et nourrissemens de pechiés et
chemin de mort]', ModusT 139,18 [gleuteuse, var.
mss. 14e/15es. glueuse, v. le contexte ci-dessous]],
TL 4,403; Gdf 4,296a [quatre attestations 15es.];

FEW 4,169b [GCoincy - Oud 1660; 1831; ‘rare’,
DG]).
• [mfr. gluteus adj. [Cf. ModusT gloss. : «le t est
dû à une réaction étymologique du latin ou à un
croisement entre glueus et gleteus», v. — glet;
cf. encore la var. gluter pour gluer dans le même
texte, v. ci-dessous.] ♦ au fig. “gluant, visqueux”
(3eq.l4es., ModusT 139,18 [aucuns grans seigneurs
de cest monde... ont la char si gleuteuse (var. ms.
15es. gluteuse) et si erdant comme la glu, qui
s’aert a la plume des menus oisiaus. Aussi les
grans seigneurs pranent et erdent la plume des
menues gens, que il engluent, et pranent du leur
sans paier]).]
• gluer v. (gluer 12es. GregEzH 111,34; AliscW
6386; SBernAn’F 63,21; PriseDefP p.75,70;
LSimplMedD 456; DoonMayP 7421; SidracH
p.158; GIDouaiR 1248; FevresS 106; OvMorB IV
1716; 2306; etc. [mfr. AalmaR 4953; 6853], gluier
OvMorB IV 1716 var. ms. 2eq.l4es. Gdf; ModusT
135,47 var. ms. 15es., gluyer gloss. 15es. Gdf, glu-
ter JGarlUnH p.169; ModusT 139,28 var. ms.
15es.) ♦ 1° v.n. “être gluant, s’attacher à” (13es. -
ca.1320, DoonMayP 7421 [O le roy ot .i. mestre
qui [le] fist tresmuer Et pâlir et cangier et viel
homme sembler, Les cheveus canuir et la barbe
mesler Et la chiere fronchir, les épaulés combrer
Et la barbe canue a son menton gluer, Gdf par
erreur: v.a., TL: intr. ou réfl. ; pour l’omission du
pronom réfléchi au mode infinitif cf. Moignet-
Gramm p.185]; FevresS 106; OvMorB IV 1716
[Amoursprent et glue et enlace, Amours toute ver-
tu efface, Gdf: abs.]; 2306 [la putain... glue et
destraint et hape Plus que glus ne serpent ne lape,
= BartschHorning 650,3], Gdf 4,295c; [cf. FEW
4,170a: Wid 1675; Huysm 1874]); ♦ v.a. “coller,
joindre, fixer ensemble” (fin 12es. - Stœr 1625,
SBernAn’F 63,21 [ci at mervillous artifior et mer-
villous auneor de choses ki per sa volenteit sole-
ment gluat ensi ensemble lo lum de la terre et
l’espirit de vie]', PriseDefP p.75,70 [Un fort mur...
li cimens tenons plus que glus dont on glue];
SidracH p.158; JGarlUnH p.169; GIDouaiR
1248; [mfr. AalmaR 4953; 6853; gloss. 15es. Gdf
[gluyer, conjoindre :glutino]; ModusT 139,28 [les
menues gens ont les plumes si englue[e]s (var. ms.
15es. glutés) que il ne se peuent aider]), TL 4,401 ;
Gdf 4,295c; Stone 338a; FEW 4,170a); ♦ v.pron.
“adhérer, se coller” (13es., LSimplMedD 456
[l’une partie (de l’euphorbe) en chiet a terre et
l’autre remaint en l’arbre. Celle qui remaint se
glue à l’arbre]). ♦ 2° v.a. “enduire de glu” ( 12es. -
Ac 1878, GregEzH 111,34 [Quant li corporien
meie matent sor aucun (éd. ancun) ventroil en-

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

903

904
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften