Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Hrsg.]; Städtler, Thomas [Hrsg.]; Baldinger, Kurt [Bearb.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Mitarb.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (G): G — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1995

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.61390#0691
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
GRANGE

GRANGE

413,13; doc. 1227 BanMetzW 55; doc. 1261 Doc-
VosL 77,14; doc. 1262 ib. 92,9; doc. 1263 DocH-
MarneG 161,29; doc. 1269 BanMetzW 484; doc.
1275 ib. 342; doc. 1281 ib. 545; doc. 1285 ib. 569;
etc.etc., DictNatComm 511b [att. mod.]). ♦ 3°
“jabot (de l’oiseau)” [tous les dict. - y inclus
Cotgr - définissent “carcasse”, v. le commentaire
général ci-dessus] (13es. ; ca.1393, GlBNlat521
[paparium : granche de oisel, DC]; [MenagB
247,30 [Pour faire perdriaux de poucins. . . appa-
reiller et copper les jambes et les cols, oster les
charcoiz et gecter hors, rompre la granche et pous-
ser les cuisses pour faire la char plus courte^, TL
4,545 [“Magen, Magengegend des Vogels”, prob.
d’après MenagP note: estomac]; Gdf 4,333c; DC
6,144b paparium; FEW 21,212b ‘carcasse’,
ensuite 16es. - Cotgr 1611, Gdf; Hu 4,358a); ♦
[“gorge (de l’homme)” (mfr. ca.1370; 2eq.l5es.,
AttilaS XVI 1529 [Le princes l’a veu (le géant),
tôt degrant ire s’intenge, A ferir le guaita, un aste
prist et strenge,. . . H passera li grenge]', Mist-
Hag5S 1137 [Preste moy donc .i. buletel Pour le
couler par my ma gorge - N’as tu pas veu com-
ment je forge? Fay aussy; tu ne pues faillir - En
l’eure le verras saillir Par mau pertuis en l’orde
granche]', MistHagôS 2458)].
• [mfr. grangete f. (grange tte doc. 1364 Prostlnv
1,390; doc. 1374 Gdf; doc. 1407 ChRethelS
2,532,33; doc. 1439 ChRethelS 3,179,25, grainjate
doc. 1385 Gdf, grainjatte doc. 1385 Gdf, grain-
gate doc. 1385 Gdf, granchete doc. 1374 Gdf,
graingnete doc. 1380 MélHaust 131) ♦ “petite
grange (1°)” (1364 - Oud 1660, doc. 1364 Prost-
lnv 1,390 [Heritaige :... Le maisonnement doud.
mort, la saule basse et aulte, le cultil darriers, une
chambrote devant, 2 petiz celliers dessoubz, une
grangette de costé, une appantise darriers, les 3
pars d’une grange et 1 cultil]', doc. 1374 Gdf [2
att.]; doc. 1380 MélHaust 131; doc. 1385 Gdf [3
att.]; doc. 1407 ChRethelS 2,532,33; doc. 1439
ChRethelS 3,179,25, Gdf 4,335c [16es. grangete]',
Hu 4,359b; Morlet 248; Runk 38; FEW 4,226a,
survit dans les dial. mod. v. Runk et FEW; cp.
encore TLF 9,424b [frm. “chalet avec pâturage
dans les Alpes”]).]
• [frpr. granjon f. [Mot attesté dans des testa-
ments lat. contenant des mots frpr., parfois sous
forme latinisée.] ♦ “petite grange (1°)” (1321 -
1392, doc. 1321 GononTest 236 [(Vial du Mont de
S.-Marcellin donne à sa femme) domum suam si-
tam in curtili de Monte et granjonem]; doc. 1348
GononTest 418 [(M.Rogerii donnera en cas de la
mort de sa femme à sa bellemère) dimidium ba-
con sive petason, duas ulnas sarzilis et habitatio-

nem in domo de grangia ex parte vend del gran-
jon]', [mfr. doc. 1385 GononQuot 1019 [granoi-
nus, Gloss.: mauvaise graphie]; doc. 1389 Go-
nonQuot 1041 [grangonus]', doc. 1392 Gonon-
5 Quot 1035 [granionus]], ensuite frpr. mod., FEW
4,226a).]
• grangeage m. [Cp. mit. grangaticum, gran-
chiagium, grangiagium, “sorte de redevance féo-
dale, payable soit en blé soit en argent”, DC
10 4,99c; Niermeyer 473a. Les déf. de Gdf, “bail
d’une terre, ... ”, Lac et Li, “manière de donner
une terre à bail, ... ”, d’où TLF, influencées par
les contextes [donner terre à grangeage; prendre à
. . . grangeages], sont erronées; ces déf., comme
15 celles de TLF et FEW suggèrent qu’il faut payer
la redevance en nature, ce qui ne résulte pas né-
cessairement des contextes et ce qui n’est pas
conforme à l’usage du temps.] {grangeage att. à
identifier DC, v. ci-dessous, grangage 1328
20 Compte d’Oudart de Lagny Gdf) ♦ “sorte de re-
devance féodale payable soit en blé soit en ar-
gent” (liée dans l’att. à la possession de chevaux
de trait) (1328, Compte d’Oudart de Lagny [Item
une rente que l’en dit lesgrangages, c’est assavoir,
25 de chascun homme de condicion qui a chevaux de
charrue, une gerbe, Gdf], TL 4,545 [renvoi à Gdf
et FEW]; GdfC 9,717b; Lac 6,417b [att. 1704];
DC 4,99b [grangeage (sans contexte) sous gran-
chiagium sub granea, “droit dû sur les granges”
30 DCCarp, att. à identifier]; Cotgr 1611 [grangea-
ge: m. .. . “a fee payed for corne - roome in a
barne”]; Li 2,1918c [att. 1669]; TLF 9,424b; FEW
4,227a [«Fr. donner une terre à grangeage “à
moitié fruits” (1328 - Trév 1711)» à corr. : les ci-
35 tâtions Gdf et Cotgr sans préposition]).
• grangier m. (grangier doc. 1195 LaloreMont
109; BibleGuiotB 1289; ImpArtB 2690; doc. 1322
LongnonDoc 3,193H; doc. 1347/48 LongnonDoc
3,432Q, graingier BibleGuiotO 1288, agn. gran-
40 ger HosebHenO 54; HosebDunsterO 7, graunger
HosebAnO 56 [= HosebCompL 7 p. 132];
LHorn f° 162v°; HosebDunsterO 2; 9; 10, gran-
gur doc. 1308/09 BollandEyre 137, grangyr doc.
1308/09 BollandEyre 137, s.l. granchier Tail-
45 lel292G 61; 145; Taillel297M 179; 192) > 1°
“officier domanial responsable des granges (1°)”
(1195 - Miege 1677, doc. 1195 LaloreMont 109
[dans un doc. mit.]; BibleGuiotO 1288; Hoseb-
HenO 54 [= LHorn f° 162v0]; Taille 1292G 61;
50 145 [surnom?]; Taille 1297M 179; 192 [surnom?];
ImpArtB 2690 [surnom?]; HosebAnO 56 [= Ho-
sebCompL 7, p. 132]; doc. 1308/09 BollandEyre
137 [2 att., v. contexte sub grangerie, ci-dessous];
HosebDunsterO 2 ; 7 [un granger qe des granges et

1213

1214
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften