Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Duëz, Nathanaël
Grammaire Choisie: Das ist: Neu-vermehrte, und nach der heutigen Ortographe und Schreib-Art verbesserte Grammatica, Oder Sprach-Lehr: Darinnen erstlich mit einer kurtzen und leichten Methode gezeiget wird, wie man gar bald zu einer vollkommenen Pronunciation, und Außsprechung, auch im Fall der Noth, ohne Lehrmeister, gelangen kan ... — Colmar, 1729 [VD18 14314940]

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.26520#0239
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
ißm
lernI

i£tti mb 3wm$î0tê €kspr<lcb* 233
Il se portoit fort bien (gê gieng tl)m tt)0l / afêi$
quand j en partis. öon bannen JOge.
Y-est-il établi ? 3st & &a l)au§sd§ig ?
Il m’a dit quoui. <£t l)dt mit gesügt/ ja*
Est-il marié ? S$ et uetbeptatet ?
Je ne lui ai pas demandé. ^d) f)äb tl)n «ic|t gefta#
get-
$Baß madbt etba?
Sdbmeigni^t.
4Dàltet.&a«i?
Sa.
cssiann watet if>tba?
J’y êtois l’année passée. 3d) Wat UOt einem 3a(jp
ba.
Neviendra-il pas à Blois. (3Bitb et nicbt nacf) QSlotà
somraen?
Peut-être. Ç3ie!leicl)f.
Adieu Monsieur ! @£)ft behüte ben *|Ktten î

Vingt-deuxieme Eîi*gtt>et) îlîtb
trétien. s!eß ©esptdcb-

Que fait il là |
Je ne saj.
Tient-il maison?
Oui.
Quand étiez vous là?

entre deux jeunes De~
moiseUes,

jwisitxn jwcym tutu
gen vsr5üleiiî ober
3«n^fern.
VOus êtes la bien-ve- Æ:(£pb WiOfommen Ma*
niie * Mademni- ^ demoikllp

seile.

1 Je viens vous voir, 3$ sournie eucs) ß besliß
eben.

Coni*
 
Annotationen