134
cause) with his mother for bringing- him into the world,
thought exorbitant. It was dusk before we <rot into our U’i<r
again. A heavenly evening had succeeded the storm and
shower; the latter had, as our friend A. would say, preci-
pitated every azotic impurity in the atmosphere, and im-
parted to it a fresh supply of oxygen; a luxuriant vernal
vegetation exhaled its perfumes more freely—it was a treat
to breathe! A brilliant moon assisted to conduct us safely
and pleasantly, through Portici, to the Castcl del Carmine:
skirting along the old walls of the city, we entered it by the
Capuan gate, drove through Strada di Carbonara, passed
the Largo dclle pigne and the Regii Studii, up the hill to
our head-quarters on the Infrescata.
Jam opus exegi ! I have fulfilled, at last, your wish and
my promise to give you a “ full and particular account”
of the remains of the interesting Pompeji. As full at least
as the impaired, but, thank God, improving health of your
friend would permit him to do. If it is beyond the reach of
healthy mortals to furnish any thing perfect, how much
greater is my claim on your indulgence, when you learn,
that, amidst the very ruins of Pompeji, I had to swallow
two different recipes:
R. Ferrug : martis ^ss. and
R. Infusi gentian: gj.
Tinct. Peruv : ^ij.
Fiat haustus in amphitheatre)
Pompeji sumendus.
Ever your’s.
cause) with his mother for bringing- him into the world,
thought exorbitant. It was dusk before we <rot into our U’i<r
again. A heavenly evening had succeeded the storm and
shower; the latter had, as our friend A. would say, preci-
pitated every azotic impurity in the atmosphere, and im-
parted to it a fresh supply of oxygen; a luxuriant vernal
vegetation exhaled its perfumes more freely—it was a treat
to breathe! A brilliant moon assisted to conduct us safely
and pleasantly, through Portici, to the Castcl del Carmine:
skirting along the old walls of the city, we entered it by the
Capuan gate, drove through Strada di Carbonara, passed
the Largo dclle pigne and the Regii Studii, up the hill to
our head-quarters on the Infrescata.
Jam opus exegi ! I have fulfilled, at last, your wish and
my promise to give you a “ full and particular account”
of the remains of the interesting Pompeji. As full at least
as the impaired, but, thank God, improving health of your
friend would permit him to do. If it is beyond the reach of
healthy mortals to furnish any thing perfect, how much
greater is my claim on your indulgence, when you learn,
that, amidst the very ruins of Pompeji, I had to swallow
two different recipes:
R. Ferrug : martis ^ss. and
R. Infusi gentian: gj.
Tinct. Peruv : ^ij.
Fiat haustus in amphitheatre)
Pompeji sumendus.
Ever your’s.