IV. ÜVEG. — GLAS.
1341-1450.
1341. PÄLACK, köszörült üveg, lapitott nyolcszög, ket olclalan beköszörült clisz közt, kerek
medaillon, vörös arany rozetta es kettös sziv. Ättört femkupakkal. Magyar, XVIII. sz. e.
— Flasche, geschliffenes Glas, von flacher Form, zu beiclen Seiten rundes Medaillon, und
ZAvei Herzen. Ungarisch, A. XVIII. Jh.
1342. NAGY SERLEG, köszörült üveg. Baluszteres szaraban vörös, csavaros fonalaki Küpos
fazettalt kelyhen bekö'zörült, barokk clisz közt ket vaclaszjelenet. Cseh, XVIII. sz. e. —
Grosser Pokal. geschliffenes Glas, im Balusterschaft rote gewunclene Fäclen, am Kelch,
Jagdsceneo. Böhmisch, A. XVIII. Jh.
1343. SERLEG, fuvott üveg, baluszteres szärral, küpos kelyhen szarvasvadäszat, beköszörülve.
Nemet, XVII—XVIII. sz. — Pokal, am Kelch Hirschjagd. Dentsch, XVII—XVIII. Jh.
1344. SERLEG, fuvott es köszörült iiveg, piros, csavarosfonalas baluszteres szärral. Fazettält
kelyhen beköszörült barokk clisz közt kert, kinai alakokkal, ket kartus es E. J. mono-
gramm. Szilezia, XVIII. sz. e. f. — Pokal, geschliffenes Glas, im Schaft rote Fäden, am
fazettierten Kelcli eingeschnittene Chinesenfiguren, Kartuschen, uncl Monogramm. Schlesien,
e. H. XVIII. Jh.
1345. NYELES POHÄR, köszörült üveg, tölcseres fazettält kelyhen, beköszörült barokkdiszites
Barokkcliszü aranyozott ezüst fedövel. Cseh, XVIII. sz. e. f. — Stenglglas, geschliffen
fazettiert, mit Barockdekor. Böhmisch, e. H. XVIII. Jh.
1346. FÖDELES SERLEG, köszörült iiveg, baluszteres, pirosfonalas szärral, fazettält, küpos
kelyhen beköszörült barokk indadisz es koronäs cimer, födelen koronäs F. M. monogramm.
Cseh, XVIII. sz. e. f. — Gecleckelter Pokal, geschliffenes Glas, im Balusterschaft rote
Fäclen, fazettierter Kelch, mit- Rankenund Wappen, m.it Krone. Böhmisch, e. H. XVIII. Jh.
1347. SERLEG, fuvott es reszben köszörült iiveg, beköszörült disszel: kelyhen härom kartus
egy-egy amorettel. Szära baluszteres. Nemet, XVIII. sz. e. — Pokal, teilweise geschliffenes
Glas, am Kelcli Kartuschen, mit je einem Amorett. Deutsch, A. XVIII. Jh.
1348. NYELES POHÄR, köszörült iiveg, küpos kelyhet, negy, reclös borcla, negy gerezdre osztja
kettöben barokk beköszöriilt disz, egyben römai harcos, egyben nemet vers. Szilezia,
XVIII. sz. e. f. —■ Stenglglas, geschliffen, cler Kelch mit Rippen uncl eingeschnittenem
Dekor. Schlesien, e. H. XVIII. Jh. Illusztr. XXXV. täbl.
1349. NYELES POHÄR, fuvott iiveg, baluszteres szäräban piros fonalak, küpos kelyhen ket
beköszörült täjkep, angyalkäkkal. Alagyar, XVIII. sz. —- Stenglglas, im Balusterf chaft
rote Fäden, am Kelch eingeschnittene Landschaften. Ungarisch, XVIII. Jh.
1350. SERLEG, fuvott üveg, köszörült, pirosfonalas baluszteres szärral, küpos kelyhen bekö-
szörült leveles indadisz közt ket medaillon, nöi mellkeppel. Cseh, XVIII. sz. — Pokal,
geschliffen, im Balusterschaft rote Fäclen, am Kelch zwei Medaillone, mit Frauenbilclnisse,
Böhmisch, XVIII. Jh.
1351. SERLEG, fuvott iiveg, köszörült baluszteres szärral, tölcseres kelyhen beköszörült lovas
ländzsäval es nö koszoruval, peremen: ,,Halt schöner engel meiner lantzen stil, —• mein
Herr treffe nur, wie ich ihn halten wil.“ Nemet, XVII—XVIII. sz. — Pokal, mit ge-
schliffenem BalusteröChaft, am Kelch eingecchnitten Reiter mit Lanze und ‘Dame mit
Kranz, am Lippenrand deutsche Aufschrift. Deutsch, XVII—XVIII. Jh.
1352. SERLEG, köszörült üveg, lapitott, küpos, gerezdes kehellyel. Szilezia, XVIII. sz. e. f. —
Pokal, geschliffenes Glas, flacher, gerippter Kelch, Schlesisch, e. H. XVIII. Jh.
94 —
1341-1450.
1341. PÄLACK, köszörült üveg, lapitott nyolcszög, ket olclalan beköszörült clisz közt, kerek
medaillon, vörös arany rozetta es kettös sziv. Ättört femkupakkal. Magyar, XVIII. sz. e.
— Flasche, geschliffenes Glas, von flacher Form, zu beiclen Seiten rundes Medaillon, und
ZAvei Herzen. Ungarisch, A. XVIII. Jh.
1342. NAGY SERLEG, köszörült üveg. Baluszteres szaraban vörös, csavaros fonalaki Küpos
fazettalt kelyhen bekö'zörült, barokk clisz közt ket vaclaszjelenet. Cseh, XVIII. sz. e. —
Grosser Pokal. geschliffenes Glas, im Balusterschaft rote gewunclene Fäclen, am Kelch,
Jagdsceneo. Böhmisch, A. XVIII. Jh.
1343. SERLEG, fuvott üveg, baluszteres szärral, küpos kelyhen szarvasvadäszat, beköszörülve.
Nemet, XVII—XVIII. sz. — Pokal, am Kelch Hirschjagd. Dentsch, XVII—XVIII. Jh.
1344. SERLEG, fuvott es köszörült iiveg, piros, csavarosfonalas baluszteres szärral. Fazettält
kelyhen beköszörült barokk clisz közt kert, kinai alakokkal, ket kartus es E. J. mono-
gramm. Szilezia, XVIII. sz. e. f. — Pokal, geschliffenes Glas, im Schaft rote Fäden, am
fazettierten Kelcli eingeschnittene Chinesenfiguren, Kartuschen, uncl Monogramm. Schlesien,
e. H. XVIII. Jh.
1345. NYELES POHÄR, köszörült üveg, tölcseres fazettält kelyhen, beköszörült barokkdiszites
Barokkcliszü aranyozott ezüst fedövel. Cseh, XVIII. sz. e. f. — Stenglglas, geschliffen
fazettiert, mit Barockdekor. Böhmisch, e. H. XVIII. Jh.
1346. FÖDELES SERLEG, köszörült iiveg, baluszteres, pirosfonalas szärral, fazettält, küpos
kelyhen beköszörült barokk indadisz es koronäs cimer, födelen koronäs F. M. monogramm.
Cseh, XVIII. sz. e. f. — Gecleckelter Pokal, geschliffenes Glas, im Balusterschaft rote
Fäclen, fazettierter Kelch, mit- Rankenund Wappen, m.it Krone. Böhmisch, e. H. XVIII. Jh.
1347. SERLEG, fuvott es reszben köszörült iiveg, beköszörült disszel: kelyhen härom kartus
egy-egy amorettel. Szära baluszteres. Nemet, XVIII. sz. e. — Pokal, teilweise geschliffenes
Glas, am Kelcli Kartuschen, mit je einem Amorett. Deutsch, A. XVIII. Jh.
1348. NYELES POHÄR, köszörült iiveg, küpos kelyhet, negy, reclös borcla, negy gerezdre osztja
kettöben barokk beköszöriilt disz, egyben römai harcos, egyben nemet vers. Szilezia,
XVIII. sz. e. f. —■ Stenglglas, geschliffen, cler Kelch mit Rippen uncl eingeschnittenem
Dekor. Schlesien, e. H. XVIII. Jh. Illusztr. XXXV. täbl.
1349. NYELES POHÄR, fuvott iiveg, baluszteres szäräban piros fonalak, küpos kelyhen ket
beköszörült täjkep, angyalkäkkal. Alagyar, XVIII. sz. —- Stenglglas, im Balusterf chaft
rote Fäden, am Kelch eingeschnittene Landschaften. Ungarisch, XVIII. Jh.
1350. SERLEG, fuvott üveg, köszörült, pirosfonalas baluszteres szärral, küpos kelyhen bekö-
szörült leveles indadisz közt ket medaillon, nöi mellkeppel. Cseh, XVIII. sz. — Pokal,
geschliffen, im Balusterschaft rote Fäclen, am Kelch zwei Medaillone, mit Frauenbilclnisse,
Böhmisch, XVIII. Jh.
1351. SERLEG, fuvott iiveg, köszörült baluszteres szärral, tölcseres kelyhen beköszörült lovas
ländzsäval es nö koszoruval, peremen: ,,Halt schöner engel meiner lantzen stil, —• mein
Herr treffe nur, wie ich ihn halten wil.“ Nemet, XVII—XVIII. sz. — Pokal, mit ge-
schliffenem BalusteröChaft, am Kelch eingecchnitten Reiter mit Lanze und ‘Dame mit
Kranz, am Lippenrand deutsche Aufschrift. Deutsch, XVII—XVIII. Jh.
1352. SERLEG, köszörült üveg, lapitott, küpos, gerezdes kehellyel. Szilezia, XVIII. sz. e. f. —
Pokal, geschliffenes Glas, flacher, gerippter Kelch, Schlesisch, e. H. XVIII. Jh.
94 —