Braut (zu ihrem Bräutigam, einem Professor): . Aber,
Oscar, ich weiß nicht, Du wirfst immer nur so gelehrte
Blicke auf mich!"
Wie sich Ungar helfen kann.
E^'ach Manöver in der waiten Pusztagegend
EE -Iß Wochtmaister von Husaren, Laszlo Tökös,
' ^ Mit saine Lait' über Stock und Stain verwegen
Geritten in's Quartier nach nahes Bekes. —
„Teremtette", spricht er zu die Lait',
Als sie dorten eingetroffen,
„Das war schnaidige Attaque hait' —
Jetzt wird aber gleich gesoffen!
Aus Tokay hat mir main guter Schwoger
Ain Fasserl hergeschickt voll Wain —
Er hat noch mehr davon am Loger —
Der Wain ist faierig, alt und rain!
Pal und Jstvan, holt mir Soft der Reben
Von der Posta, die liegt gleich hier neben!
Do ist Frochtbrief — und, Gefreuter Szell,
Du bringst Gläser uns — mach' ober schnell! —
Mittlern« ail'" spricht Tökös zu den Ondern,
„Ihr müßt Ferde füttern und auch tränken,
Denn morgen haißt es wieder wondern —
Und an Ferde muß man immer denken!"
Kurz nachher bringt von der Posta Pal
Mit den: Jstvan Fassel in den Stall,
Wo schon Tökös, Ferde und Husaren
Alle fröhlich beieinander waren.
Endlich kommt dann auch der Szell herain —
Aber ohne Gläser für den Wain.
Ai, Hot do geflucht der gute Tökös
Auf die Gläser und speziell auf Bekes,
Wo die Lait' nicht aimnal Gläser laih'n!
„Wie soll mair jetzt saufen guten Wain
Und wie soll man glaiche Th alle machen
Ohne Moß für solche flüßige Sachen?!"
Plötzlich sieht er in den: Dämmerlichte
Eine Dezimallvaag' mit Gewichte.
Oscar, ich weiß nicht, Du wirfst immer nur so gelehrte
Blicke auf mich!"
Wie sich Ungar helfen kann.
E^'ach Manöver in der waiten Pusztagegend
EE -Iß Wochtmaister von Husaren, Laszlo Tökös,
' ^ Mit saine Lait' über Stock und Stain verwegen
Geritten in's Quartier nach nahes Bekes. —
„Teremtette", spricht er zu die Lait',
Als sie dorten eingetroffen,
„Das war schnaidige Attaque hait' —
Jetzt wird aber gleich gesoffen!
Aus Tokay hat mir main guter Schwoger
Ain Fasserl hergeschickt voll Wain —
Er hat noch mehr davon am Loger —
Der Wain ist faierig, alt und rain!
Pal und Jstvan, holt mir Soft der Reben
Von der Posta, die liegt gleich hier neben!
Do ist Frochtbrief — und, Gefreuter Szell,
Du bringst Gläser uns — mach' ober schnell! —
Mittlern« ail'" spricht Tökös zu den Ondern,
„Ihr müßt Ferde füttern und auch tränken,
Denn morgen haißt es wieder wondern —
Und an Ferde muß man immer denken!"
Kurz nachher bringt von der Posta Pal
Mit den: Jstvan Fassel in den Stall,
Wo schon Tökös, Ferde und Husaren
Alle fröhlich beieinander waren.
Endlich kommt dann auch der Szell herain —
Aber ohne Gläser für den Wain.
Ai, Hot do geflucht der gute Tökös
Auf die Gläser und speziell auf Bekes,
Wo die Lait' nicht aimnal Gläser laih'n!
„Wie soll mair jetzt saufen guten Wain
Und wie soll man glaiche Th alle machen
Ohne Moß für solche flüßige Sachen?!"
Plötzlich sieht er in den: Dämmerlichte
Eine Dezimallvaag' mit Gewichte.
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"O diese Kinder!" "Leiser Vorwurf"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 104.1896, Nr. 2638, S. 66
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg