zurückfährt. Und ausreißt über die Treppe hinunter. Au die Haus-
türe. Juni paus hinaus.
Selbst weiß er nicht, wie's geschieht. Da hat er schon links
und rechts an den Nachbartüren geschellt. „Ich bitte, liebe Nach-
barin" — sagt er — „holt mir doch in der Schünmelgasse Nummer
siebzehn neben dem Sperlingsbruun' die Frau pimmelsteidlein her
mit den sieben Rindern!" . . . „Und Ihr, liebe Nachbarin, besorgt
inir doch schnell einen hübschen Lhristbaum I Mit Lichtern und
Äpfeln! Mit Lebkuchen und Nüssen! Und Spielzeug und warme
Rleider und gute Dinge allerhand! Da ist Geld! Aber schnell!
Schnell I Es ist keine Zeit zu verlieren!"
Die Nachbarn alle, die ihn gar nicht wiedererkennen, stürmen
davon. Und holen die Frau pimmelsteidlein mit de» sieben Rin-
dern. Die nicht anders meint, als ihr Bruder liege im Sterben
und wolle sie noch einmal sehen.
wie erstaunt sie aber, da sie den Bruder wohl und gesund
trifft I Mit einem vergnügten Gesicht steht er in der alten trauten
Mohnstube des Elternhauses unter einem glänzenden Lichterbaum
und mit hundert guten und schönen Dingen d'rum herum.
Lr geht ihnen freundlich entgegen. Er gibt ihnen die pand.
Lr führt die Rinder zu den Gaben und daun sie selbst an ein
Tischlein... da sitzt eine alte, ganz vergilbte Puppe.
„Rennst Du sie noch?!" fragt er.
„Ach!" sagt sie bloß und ihr be-
kümmertes Gesicht glänzt fast so hell
wie damals, vielleicht auch noch Heller.
„Bruder! Bruder! Mie dank' ich Dir!"
„Nicht mir!" lacht er und weist
auf den Nachbar der Puppe. „Dem
da! Der ist schuld d'ran, daß . . . -
Der dal"
Und der Nußknacker schmunzelt mit
dem ganzen Gesicht. Und hält den
Mund fest geschlossen. Rnarrt nicht.
Und klappt nicht mehr, warum auch?!
Lr hat ja geweckt damit, was er wecken
wollte. ... w. Herbert.
-^ i-v--
«gold’ner Craum,
Der weich mit Wundern mich umspinnt:
Wie mich als Kind
Linst licht umspann der Stern am Weihnachtsbaum!
0 iah mich still
In deiner Liebe Abgrund schau'n:
0 süßes ßrau’n,
Wenn sich ein Heiligtum entschleiern will!
Reinhard Uolkcr.
Alle Jahre wieder...
28H
türe. Juni paus hinaus.
Selbst weiß er nicht, wie's geschieht. Da hat er schon links
und rechts an den Nachbartüren geschellt. „Ich bitte, liebe Nach-
barin" — sagt er — „holt mir doch in der Schünmelgasse Nummer
siebzehn neben dem Sperlingsbruun' die Frau pimmelsteidlein her
mit den sieben Rindern!" . . . „Und Ihr, liebe Nachbarin, besorgt
inir doch schnell einen hübschen Lhristbaum I Mit Lichtern und
Äpfeln! Mit Lebkuchen und Nüssen! Und Spielzeug und warme
Rleider und gute Dinge allerhand! Da ist Geld! Aber schnell!
Schnell I Es ist keine Zeit zu verlieren!"
Die Nachbarn alle, die ihn gar nicht wiedererkennen, stürmen
davon. Und holen die Frau pimmelsteidlein mit de» sieben Rin-
dern. Die nicht anders meint, als ihr Bruder liege im Sterben
und wolle sie noch einmal sehen.
wie erstaunt sie aber, da sie den Bruder wohl und gesund
trifft I Mit einem vergnügten Gesicht steht er in der alten trauten
Mohnstube des Elternhauses unter einem glänzenden Lichterbaum
und mit hundert guten und schönen Dingen d'rum herum.
Lr geht ihnen freundlich entgegen. Er gibt ihnen die pand.
Lr führt die Rinder zu den Gaben und daun sie selbst an ein
Tischlein... da sitzt eine alte, ganz vergilbte Puppe.
„Rennst Du sie noch?!" fragt er.
„Ach!" sagt sie bloß und ihr be-
kümmertes Gesicht glänzt fast so hell
wie damals, vielleicht auch noch Heller.
„Bruder! Bruder! Mie dank' ich Dir!"
„Nicht mir!" lacht er und weist
auf den Nachbar der Puppe. „Dem
da! Der ist schuld d'ran, daß . . . -
Der dal"
Und der Nußknacker schmunzelt mit
dem ganzen Gesicht. Und hält den
Mund fest geschlossen. Rnarrt nicht.
Und klappt nicht mehr, warum auch?!
Lr hat ja geweckt damit, was er wecken
wollte. ... w. Herbert.
-^ i-v--
«gold’ner Craum,
Der weich mit Wundern mich umspinnt:
Wie mich als Kind
Linst licht umspann der Stern am Weihnachtsbaum!
0 iah mich still
In deiner Liebe Abgrund schau'n:
0 süßes ßrau’n,
Wenn sich ein Heiligtum entschleiern will!
Reinhard Uolkcr.
Alle Jahre wieder...
28H
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Weihnachten" "Alle Jahre wieder"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Objektbeschreibung
Verschlagwortung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum (normiert)
1917 - 1917
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 147.1917, Nr. 3778, S. 288
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg