Die beste Quelle.
Die kleine Betty ist mit ihrer Mama bei der
Tante auf Besuch. In der Unterhaltung fällt die
Bemerkung, daß man über die Familie Müller so gar
nichts erfahre. „Aber, Mama", fragt die kleine Betty,
„haben denn die keine Köchin?"
Kasernhosblüthe.
Feldwebel: „Tritt der Kerl mit dem rechten
Fuß an! Da mögen die Teufel wieder schön über so
'ne verlorene Seele jauchzen!"
Immer Geschäftsmann.
„Aaron, gehst De in Geschäften oder zum
Vergnügen in de Residenz?" — „Ich geh' hin, um
su heirathen dort!" — „Also in — Geschäften!"
Staff und Form.
Soll, was du bringst, genießbar sein,
Muß Stoff und Form zusammenpassen; —
Und ich verzichte auf den Wein,
Wird er servirt in Kaffeetassen.
w. L.
Die böse Welt.
A.: „Ist denn der Herr Sekretär schon zurück
von der Weltausstellung?" — B.: „Nein, er ist in
Paris gestorben!" — 2t.: „Der hat doch immer
großgethan!"
Aus dem Gerichtssaal.
Richter: „ . . . Es bleibt Ihnen übrigens
unbenommen, gegen das Urtheil die Berufung ein-
zulegen."
Angeklagter: „So! Da sind S' Ihrer Sach'
doch nicht ganz sicher, hoher Herr Gerichtshof — was?"
Scharfblick.
n
Herr T)ocwr, ich brauche me eine Begleitung. Lehen Sie,
ich gehe jeden Morgen allein im Park spazieren!"
„Fürchten Sie sich denn nicht, so allein zu wandeln?"
„O nein — zu Zweit ist's viel gefährlicher!"
Selb st b e w u ß t.
Unteroffizier: „Kerls, geht mir nicht so schlapp — immer stramm!
Auch außer Dienst bild' sich ein Jeder ein, er sei — Ich!"
Mr. Radlson, der Meisterfahrer.
i.
Die kleine Betty ist mit ihrer Mama bei der
Tante auf Besuch. In der Unterhaltung fällt die
Bemerkung, daß man über die Familie Müller so gar
nichts erfahre. „Aber, Mama", fragt die kleine Betty,
„haben denn die keine Köchin?"
Kasernhosblüthe.
Feldwebel: „Tritt der Kerl mit dem rechten
Fuß an! Da mögen die Teufel wieder schön über so
'ne verlorene Seele jauchzen!"
Immer Geschäftsmann.
„Aaron, gehst De in Geschäften oder zum
Vergnügen in de Residenz?" — „Ich geh' hin, um
su heirathen dort!" — „Also in — Geschäften!"
Staff und Form.
Soll, was du bringst, genießbar sein,
Muß Stoff und Form zusammenpassen; —
Und ich verzichte auf den Wein,
Wird er servirt in Kaffeetassen.
w. L.
Die böse Welt.
A.: „Ist denn der Herr Sekretär schon zurück
von der Weltausstellung?" — B.: „Nein, er ist in
Paris gestorben!" — 2t.: „Der hat doch immer
großgethan!"
Aus dem Gerichtssaal.
Richter: „ . . . Es bleibt Ihnen übrigens
unbenommen, gegen das Urtheil die Berufung ein-
zulegen."
Angeklagter: „So! Da sind S' Ihrer Sach'
doch nicht ganz sicher, hoher Herr Gerichtshof — was?"
Scharfblick.
n
Herr T)ocwr, ich brauche me eine Begleitung. Lehen Sie,
ich gehe jeden Morgen allein im Park spazieren!"
„Fürchten Sie sich denn nicht, so allein zu wandeln?"
„O nein — zu Zweit ist's viel gefährlicher!"
Selb st b e w u ß t.
Unteroffizier: „Kerls, geht mir nicht so schlapp — immer stramm!
Auch außer Dienst bild' sich ein Jeder ein, er sei — Ich!"
Mr. Radlson, der Meisterfahrer.
i.
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Scharfblick"
"Mr. Radlson, der Meisterfahrer"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)