£ii—^uh—«1111—1111—»mi—mi—ntni——nn—»im—•iiu^—Hii—no
-. 3
de Coster
Till Ulenspiegel
mit Bildbeigaben von
Felician Rops
Preis: broschiert M. 4.—, in kostbarem Halblederband M.6.
In einem längeren Essay in der Deutschen
Montagszeitung wird dieser Uebersetzung des
Meisterwerks der belgischen Literatur das Lob
erteilt, daß sie allein vor allem andern den eigen-
artigen Reiz dieses sprachg-waltigen Werkes
wiedergibt, und dies wird mit treffenden Bei-
spielen belegt. Unumstößlich steht also diese
Amgabe an der Spitze aller anderen. Ebenso
sichert die Beigabe der Bilder von Felician Rops,
die einst auch die erste belgische Ausgabe
schmückten und die seitdem nicht wieder dem
Publikum dargeboten wurden, durch ihre Einzig-
artigkeit dieser Ausgabe den größten Erfolg.
Wie „Till Ulenspiegel" zum belgischen National-
werk wurde, so muß er auch, aHein schon durch
den u deutschen Geist, der in ihm steckt, immer
wieder in deutschen Landen seine pi eunde finden
Felix Lehmann Verlag Berlin W. 35
■ist
ou-"-"Uii—im—1111—im«—im—nii^—nn^—»1111-uiiii^—an—»no
-. 3
de Coster
Till Ulenspiegel
mit Bildbeigaben von
Felician Rops
Preis: broschiert M. 4.—, in kostbarem Halblederband M.6.
In einem längeren Essay in der Deutschen
Montagszeitung wird dieser Uebersetzung des
Meisterwerks der belgischen Literatur das Lob
erteilt, daß sie allein vor allem andern den eigen-
artigen Reiz dieses sprachg-waltigen Werkes
wiedergibt, und dies wird mit treffenden Bei-
spielen belegt. Unumstößlich steht also diese
Amgabe an der Spitze aller anderen. Ebenso
sichert die Beigabe der Bilder von Felician Rops,
die einst auch die erste belgische Ausgabe
schmückten und die seitdem nicht wieder dem
Publikum dargeboten wurden, durch ihre Einzig-
artigkeit dieser Ausgabe den größten Erfolg.
Wie „Till Ulenspiegel" zum belgischen National-
werk wurde, so muß er auch, aHein schon durch
den u deutschen Geist, der in ihm steckt, immer
wieder in deutschen Landen seine pi eunde finden
Felix Lehmann Verlag Berlin W. 35
■ist
ou-"-"Uii—im—1111—im«—im—nii^—nn^—»1111-uiiii^—an—»no