86 POMFEIANA.
dressed in white, the tomb adorned with
flowers', amongst which the rose was fre-
quent*. Although wine was drunk, the
repast was frugal: an edict of Numa for-
bade fish not having scales, lest the cost
should be thereby increased: merriment
was abstained from, being considered
indecorous, where the intention was the
solace of the friends, gratitude to and
memory of the deceased, as well as pro-
pitiatory to the infernal deities \
A provision was sometimes made by
will for defraying the expenses of this
celebration; as we learn from an inscrip-
tion upon a monument found at Eavenna,
wherein is stipulated that it should take
place annually, the tomb being adorned
with roses. On another at Eome a simi-
Atque aliquis senior veteres veneratus amores
Annua constructo serta dabit tumulo. Tibuixus.
2 ToSe xat vekqois apivzi. Anacbeon.
3 Suetonius says, pantomimics were introduced, who
imitated the manners of the deceased.
dressed in white, the tomb adorned with
flowers', amongst which the rose was fre-
quent*. Although wine was drunk, the
repast was frugal: an edict of Numa for-
bade fish not having scales, lest the cost
should be thereby increased: merriment
was abstained from, being considered
indecorous, where the intention was the
solace of the friends, gratitude to and
memory of the deceased, as well as pro-
pitiatory to the infernal deities \
A provision was sometimes made by
will for defraying the expenses of this
celebration; as we learn from an inscrip-
tion upon a monument found at Eavenna,
wherein is stipulated that it should take
place annually, the tomb being adorned
with roses. On another at Eome a simi-
Atque aliquis senior veteres veneratus amores
Annua constructo serta dabit tumulo. Tibuixus.
2 ToSe xat vekqois apivzi. Anacbeon.
3 Suetonius says, pantomimics were introduced, who
imitated the manners of the deceased.