Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
to hvch icra pi1* to be as God. So taa ftzy is most
xactly rendered, agreeably, to the force of 16a in many
laces in the LXX., which Whitby has collected in his
note on this place. The proper Greek phrase for equal
to Goo* is Lcrov t<» ftif, which is used in John v. i8 : 'There-
fore the Jews sought the more to kill him, because he
not only had broken the sabbath, but said also that God
was his Father, making himself equal with God.' 6 (This
is not the only instance in which the Jews misunderstood
Jesus, for in many other instances they misconceived his
meaning. John ii. 19, 21 ; vi. 41, 42, 52, 60.)

The term, " to be like God,'' as it is used by several
orthodox writers, neither amounts to an identity of one
with the other, nor does it prove an equality of the former
with the latter. Gen. i. 26 : " God said. Let us make man
in our image, and after our likeness." r Chron. xii. 22 :
" At that time, day by day, there came to David to help
him, until it was a great host, like the host of God." Ch.
xxvii. 23 : "The Lord had said that he would increase
Israel like to the stars of heaven." Zech. xii. 8 : *' In that
day shall the Lord defend the inhabitants of Jerusalem
and he that is feeble among them at that day shall be
as David : and the house of David shall be as God.
as the angel of the Lord before them." 1 John iii. 2 :
" But we know that when he shall appear, we shall be
like him,'' &c.

Another Trinitarian author, Schleusner, in his Lexicon
to the New Testament, renders the passage "Non habuit
prseda; loco similitudinem cum Deo," "He did not esteem
likeness to God in the place of a prey." The substance
of this translation is adopted in t}ie Improved Version ol
the New Testament.
1
 
Annotationen