40
TRAVELS IN TURKISTAN.
possibly be thought natural (when the wearer has not abundant
locks), and give colour to the cheeks by artificial means.
The horn-shapecl head-dress mentioned by Shaw is occasion-
ally seen. The tunic, of light muslin, sometimes thrown over
it, is simply a light summer clress worn with it as a wrapper.
The veil is worn, but is seldom usecl. It is thrown coquettishly
back over the cap, or put up uncler it. The custom usecl to be
for the women to go about un-
veilecl, but uncler the Atalik’s
severe application of Muham-
madan law this is now forbicl-
den, and on the approach of
the “ Kazi” (religious magis-
trate) on his rounds, there is
always a general rush among
the women in the streets to
escape from his observation,
or to get out and pull clown
their veils. At first when we
usecl to ride through the city,
the Yuzbashi or other attencl-
ant official woulcl ride ahead,
ancl call to the women to veil
before the strangers, but lat-
terly they ceased this, ancl our
approach causecl no alarm or
yarkand woman. hurried escape.
The ordinary dress of the men is a close-fitting cap lined
with larnb’s wool or fur, turned up all round at the bottom, the
same style of robe as the women, but confined at the waist by a
cotton girdle, and long plain leather riding boots, with felt
TRAVELS IN TURKISTAN.
possibly be thought natural (when the wearer has not abundant
locks), and give colour to the cheeks by artificial means.
The horn-shapecl head-dress mentioned by Shaw is occasion-
ally seen. The tunic, of light muslin, sometimes thrown over
it, is simply a light summer clress worn with it as a wrapper.
The veil is worn, but is seldom usecl. It is thrown coquettishly
back over the cap, or put up uncler it. The custom usecl to be
for the women to go about un-
veilecl, but uncler the Atalik’s
severe application of Muham-
madan law this is now forbicl-
den, and on the approach of
the “ Kazi” (religious magis-
trate) on his rounds, there is
always a general rush among
the women in the streets to
escape from his observation,
or to get out and pull clown
their veils. At first when we
usecl to ride through the city,
the Yuzbashi or other attencl-
ant official woulcl ride ahead,
ancl call to the women to veil
before the strangers, but lat-
terly they ceased this, ancl our
approach causecl no alarm or
yarkand woman. hurried escape.
The ordinary dress of the men is a close-fitting cap lined
with larnb’s wool or fur, turned up all round at the bottom, the
same style of robe as the women, but confined at the waist by a
cotton girdle, and long plain leather riding boots, with felt
Werk/Gegenstand/Objekt
Titel
Titel/Objekt
Yarkand Woman
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
166 ldk 66/1721 rara
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum
um 1876
Entstehungsdatum (normiert)
1871 - 1881
Entstehungsort (GND)
Material/Technik
Fotolithografie nach Zeichnung
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Thematisierter Ort (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
Gordon, Thomas Edward: The roof of the world. Edinburgh: Edmonston and Douglas, 1876, S. 40 Universitätsbibliothek Heidelberg
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication