132 COL. XX
23. nt 5n-'w a hry n p wtn n twe e-'r-k a 5r p nfr n
t yt-t n twe a hwy
24. t p-t a p 'ytn a hr sn nb e-'r-k a t nfr t ce*t 'r \vh (?)
e-'r-k a 'r phret
25. a p nt cnh z e-y a bk-k a t plege n s stn wr tp
'Np pe sr
26. z e-'r-k a mh-s n e-'r-k t nfr-s z e-y a bk-k a
plege n mn a-ms mn
27. z e-'r-k a mh-s n e>'r-k t nfr-s sp VII r n
mt-t a 'ny qs a bl hn snbe-t
28. 'nk p nte zz-f 6y n t p-t e rt-t-f 6y a p nwn 'r
nhe n py msh mrh (?) hn pr-zm (?)
29. n N z ""nk s' syme t'mch-co pe pe rn n mte (nwg
sp-sn z swh-t n bk
30. p nt n r-y swh-t n hb p nt n he-t z qs n ntr qs
n rm qs n hclet qs n rym
31. qs n 'w qs n nk nb e mn nk ge z p nt n he-t-k
my 'vv-f a ht-k p nt n ht-k
32. my 'w-f a r-k p nt n r-k my 'w-f a t-t ty n p-hw
z 'nk p nt hn t VII n p-t nt smne-t
33. hn t VII n qnh-t z 'nk p sr n p ntr nt cnh a
wc z n mw n sp VII nte-k t swr-s t s-hm-t
1. 24. 'r wh, past part, perhaps of otto, cessare, or of oirtog, per-
manere.
1. 25. bk Avould seem here to mean 'employ,' ' apply.'
1. 27. a bl\ or a hry would be a possible reading.
1. 28. 6y 71 . . 6y a: cf. note to 1. 5.
'r nhe n py vish meaning very uncertain ; perhaps ' who has risen,
u^oce, as this crocodile,' or, if nhe = nov^e, ' who has expelled this
crocodile.' Cf. note to 2/25.
pr-zvi. This, though usually written without the pr, must be the
•sHiie, situated on the west bank of the Nile at Thebes, and well known
in Coptic literature. The name zm may be written with the figure of
a crocodile.
23. nt 5n-'w a hry n p wtn n twe e-'r-k a 5r p nfr n
t yt-t n twe a hwy
24. t p-t a p 'ytn a hr sn nb e-'r-k a t nfr t ce*t 'r \vh (?)
e-'r-k a 'r phret
25. a p nt cnh z e-y a bk-k a t plege n s stn wr tp
'Np pe sr
26. z e-'r-k a mh-s n e-'r-k t nfr-s z e-y a bk-k a
plege n mn a-ms mn
27. z e-'r-k a mh-s n e>'r-k t nfr-s sp VII r n
mt-t a 'ny qs a bl hn snbe-t
28. 'nk p nte zz-f 6y n t p-t e rt-t-f 6y a p nwn 'r
nhe n py msh mrh (?) hn pr-zm (?)
29. n N z ""nk s' syme t'mch-co pe pe rn n mte (nwg
sp-sn z swh-t n bk
30. p nt n r-y swh-t n hb p nt n he-t z qs n ntr qs
n rm qs n hclet qs n rym
31. qs n 'w qs n nk nb e mn nk ge z p nt n he-t-k
my 'vv-f a ht-k p nt n ht-k
32. my 'w-f a r-k p nt n r-k my 'w-f a t-t ty n p-hw
z 'nk p nt hn t VII n p-t nt smne-t
33. hn t VII n qnh-t z 'nk p sr n p ntr nt cnh a
wc z n mw n sp VII nte-k t swr-s t s-hm-t
1. 24. 'r wh, past part, perhaps of otto, cessare, or of oirtog, per-
manere.
1. 25. bk Avould seem here to mean 'employ,' ' apply.'
1. 27. a bl\ or a hry would be a possible reading.
1. 28. 6y 71 . . 6y a: cf. note to 1. 5.
'r nhe n py vish meaning very uncertain ; perhaps ' who has risen,
u^oce, as this crocodile,' or, if nhe = nov^e, ' who has expelled this
crocodile.' Cf. note to 2/25.
pr-zvi. This, though usually written without the pr, must be the
•sHiie, situated on the west bank of the Nile at Thebes, and well known
in Coptic literature. The name zm may be written with the figure of
a crocodile.