Metadaten

Otto Harrassowitz, Buchhandlung und Antiquariat
Antiquarischer Catalog (Nr. 224): Indische Philologie und Alterthumskunde: grossentheils aus der Bibliothek von Prof.Dr. Rud. von Roth in Tübingen — Leipzig, 1897

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.51044#0102
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
98 Neuindische Dialecte.

2217 Telugu. Telinga. — Kr<?namisra. Prabodhacandrodaya mit dem
Kommentare Prakasa des Diksitaramadasa. Cannapura (Madras) 1884. 8°.
Hsarsbd. 166 pag. 2. —
2218 — Mammata. Kavyaprakasa mit d. Kommentare Budhamanoranjani
des Laksmanasastrin. Madras 1891. 8°. Hsarsbd. 410 pag. 8. —
2219 — Manu D h a r m a S ä s t r a m. Ed. by M. Kämesvara Sastri. Madras
1893. 8». 695 pag. 13. 50
Sanskrit text (in telugu charaeters) Willi a telugu comment. under tlie patronage of
the Maharaja of Vizianagram.
2220 — Morris, H. Simplified telugu grammar. London 1890. 8°. W. map.
(1O|- sh.) 8. —
2221 — Sri-N a r a y a n a s ä s t r i n. Maithiliyam, Drama in 10 Acten. (Madras)
1 884. 8°. Hsarsbd. 118 pag. ' 1. 50
2222 — P a n t s c h a t a n t r a in Telinga. Madras 1848. 8°. cart. 1. 50
2223 — Ramabhadra. Janakiparinayanataka. Benguluru 1 882. 8°. Hsarsbd.
155 pag. 2. —
2224 — R am ar ajiy amu, or Narapativijayamu, by Venkayya. Ed. (in telugu)
for the first time by G. Oppert. Madras 1893. 8°. 92 pag. 3. —
2225 — Raveepatee Gooroomoortee. The tales of Vikramarka (in
telugu). 2. ed. Madras 1828. 4°. Ldrbd. 4. —
2226 — Rogers, H. T. First lessons in Telugu, compris. 25 short stories,
with copious notes and translation. The text rendered into Telugu from
the Tamil Kathamanjari. Madras 1880. 8°. 99 pag. 4. —
2227 — Sankaranarayäna, P. English-Telugu dictionary. Madras 1891.
8°. Sarsbd. 819 pag. 10. —
2228 — Srisuktabhasyam. Sri-Vidyaranyabhasyam, Prthvidharacarya-
bhasyam, Srikanthabhasyam, Satanandavrtti . . . Saubhagyaiaksmyupanisat.
Madras 1881. 8°. 59 pag. 1. 25
2229 — Testamentum Novum in telinga. Serampore 1818. 8°. Ppbd. 2. —
2230 -Lond. 1878. 8°. Ldrbd. 2. —
2231 — Venkatakavi, G. Srimat Andhra Ramayanam. 2 vol. Venkatigiri
1895. 8°. 1645 pag. ' 20. —
»The Best library edition of this telugu work.«
2232 — the Vikramarka Tales. Text-book revis. and reprinted from
the »Telugu Selections«. 2. ed. Madras 1881. 8». 95 pag. 3. —
2233 Tulu. — Brigel, J. Grammar of the tulu language. Mangalore 1 872.
8°. Sarsbd. 148 pag. 4. 80
223 4 — Männer, A. Tulu-engl. and engl.-tulu dictionary. 2 tom. 1 vol.
Mangal. 1886—88. 8». Hfrzbd. 693. 659 pag. 33. —

2235 — — Tulu-english dictionary. Mangalore 1886. 8°. Hfrzbd. VI. 687 pag. 16. —
2236 — — English-tulu dictionary. Mangalore 1888. 8°. Hfrzbd. VI. 653 pag. 18. —

2237 Urdu. — the Araish-i-Mahfil, or the Ornament of the assembly,
literally translat. from the Oordoo by H. Court. Allahabad 1871. 8°. Sarsbd. 3. —
2238 — Bag oBah ar von Mir Aman v. Delhi. Urdu-Text. Lucknow 1884. 8°. 2. —
2239 — Francis. Questions on the Orders for morning and evening prayer
and on the litany. Urdu transl. London (1891). 8°. Sarsbd. 164 pag. 1. 50
2240 — Futtuhgurh Namah, a history and general descript. of the
district of Fatihgarh, by Halay Rae. Delhi 1849. 4°. W. 23 col. m a p s.
Urdu-Text. 3. —
2241 — Musnawi Gulzar Nasm. Tale of Gul Bakaoli, in urdu. By
P. Dya Shunker Nasim. Lucknow 1883. 8°. 1. —
2242 — Naslr al lughat. Urdu-Übersetz. der Ghijath al lughat, e. pers.
Originalwörterbuches. Laknahore 1890. fol. 240 pag. Lithogr. 14. —
2243 — Sell, E. Jami’-ul-Qawanin. ürdu-grammar with chapters on rhetoric
and prosody. 3. ed. carefully rev. by Hafiz Muhammad Lutfullah Sahib.
Madras 1880. 8°. Hfrzbd. 148 pag. Durchschossen. 2. 50
2244 ■— Small, G. Grammar of the Urdu or Hindustani language in its
romanized character. Calcutta 1895. 8°. Lwdbd. XIX. 205 pag. 9. —
2245 — Zank. Diwan in Urdu. (Hrsg. v. Muh. Husain.) Lahore (1890). 8°.
401 pag. 5. —

Antiquarischer Catalog Nr. 224.
 
Annotationen