Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Universitätsbibliothek Heidelberg, Heid. Hs. 3820,393
Lask, Emil; Mutter Lasks [Adr.]
(Heid. Hs. 3820,393): Brief von Emil Lask an seine Mutter — o.O., 1912 August 9

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.27880#0001
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Sen 9

8, J91£.

lUo, V13>

Liebe MamaI
Hoffentlich, hast Du die Karte von Zara bekommen. Di e Weiter-
fahrt war weiter von allergrößter Schönheit, daß Meer und die Inseln
diein ungeheurer Weite auagefereitet dalagea» hei der Abendbeleuchtung
in herrlichsten Farben, SetKt, mit Spa-lato* habe ich nun wirklich den"
•ganzer; Süden erreicht. Damit auch die südliche Warme, aber eine trockene
una nicht ermüdende. Es ißt überall eine festliche blendende Sonnenglut
und Kelle.
Speist o, das herrlich von Bergen und Inseln umgeben liegt- ist
nun das Eigentümlichste, das ich je gesehen. Eie kanzeAitptedt in die
Buinwn eines einzigen GebS&des, nämlich des DiekletIonspalaste$. hinein-
gebaut. Und dieser Palast muss eins der gewaltigsten und herrlichsten
römischen Gebäude gewesen sein. Es ist gar nicht zu sagen, wie viel Schö-
nes da zu sehen ist, wie die^Häuser überall in die ungeheuren rrachtv.d-
len Mauern, Säulen und Thorerf hineingebaut sind. Diese Hauser haben selbst
oft sin interessantes altvenetianiseh.es Aussehen, Oft passt die Benais-
sanee vorzüglich zur Antike. Fast in jeder engsten Seitengasse und in
jeder. Hof sieht man herrlichste Sachen. In der schmutzigsten kroatischen
Spelunke sieht man oft ein Stück herrlichsten antiken Fries, Gesims, Säu-
le usw. Die Dimensionen sind viel kolles&ler gds nach den Ansichtskarten
erscheint. Die Bevölkerung ist hier fast ganz südslavisch, ö s Xt alieniß«*,
sehe fast verdrängt. Einige Brocken des Südslawischen verstehe ich durchs
Polnische,
Zu allem kommt noch die bunte Tracht der Kroaten.
Leider werde ich Eure Nachrichten wohl erst in Triest erhalten
können. Ton hier aus aachfich einige Ausflüge uni dann Buckweg.
lorsl. Gruss
ßlK\ 1 -
 
Annotationen