Autographen ä 50 Pf.
Wildenbnicli, B. v., preussischer Gesandter in Kopenhagen.
Wilken, Bibliothekar zu Berlin. P. a. s.
Wolff, 0. L. B., Literarhistoriker.
Abkürzungen — Abbreviations.
Adr. = Adresse.
B. oder Bill. — Bildet.
Doc. — Document.
Envel. — Enveloppe — Briefkouvert.
F. d’alb. = Feuillet d’album — Stammbuchblatt.
L. a. = Lettre autographe — Eigenhändiger Brief ohne Unterschrift.
L. a. s. == Lettre autographe signee — Eigenhändiger Brief mit eigen-
händiger Unterschrift.
L. s. = Lettre signee — Brief von fremder Hand, nur die Unterschrift
eigenhändig.
L. s. avec compl. aut. = Lettre signee avec compliment autographe —
Brief von fremder Hand, mit eigenhändiger Unterschrift
und eigenhändiger Empfehlung.
O. 0. u. D. = Ohne Ort und Datum.
P. a. — Piece autographe — Eigenhändiges Schriftstück ohne Unterschrift.
P. a. s. = Piece autographe signee — Eigenhändiges Schriftstück mit
eigenhändiger Unterschrift.
P. s. — Pibce signee — Schriftstück von fremder Hand, nur die Unter-
schrift eigenhändig.
P. d’alb. = Piece d’album — Stammbuchblatt.
p. — page — Seite.
pp. = pages — Seiten.
p. pl. — page pleine — Volle Seite.
Portr. = Portrait.
S. 1. ni d. = sans lieu ni date — Ohne Ort und Datum.
Die Stücke sind in deutscher Sprache abgefasst, falls nicht
anders bemerkt. — Les pieces sont ecrites en allemand sauf
indication contraire.
Die Echtheit der Stücke ist garantirt. — L’authenticite des pieces est
garantie.
Wildenbnicli, B. v., preussischer Gesandter in Kopenhagen.
Wilken, Bibliothekar zu Berlin. P. a. s.
Wolff, 0. L. B., Literarhistoriker.
Abkürzungen — Abbreviations.
Adr. = Adresse.
B. oder Bill. — Bildet.
Doc. — Document.
Envel. — Enveloppe — Briefkouvert.
F. d’alb. = Feuillet d’album — Stammbuchblatt.
L. a. = Lettre autographe — Eigenhändiger Brief ohne Unterschrift.
L. a. s. == Lettre autographe signee — Eigenhändiger Brief mit eigen-
händiger Unterschrift.
L. s. = Lettre signee — Brief von fremder Hand, nur die Unterschrift
eigenhändig.
L. s. avec compl. aut. = Lettre signee avec compliment autographe —
Brief von fremder Hand, mit eigenhändiger Unterschrift
und eigenhändiger Empfehlung.
O. 0. u. D. = Ohne Ort und Datum.
P. a. — Piece autographe — Eigenhändiges Schriftstück ohne Unterschrift.
P. a. s. = Piece autographe signee — Eigenhändiges Schriftstück mit
eigenhändiger Unterschrift.
P. s. — Pibce signee — Schriftstück von fremder Hand, nur die Unter-
schrift eigenhändig.
P. d’alb. = Piece d’album — Stammbuchblatt.
p. — page — Seite.
pp. = pages — Seiten.
p. pl. — page pleine — Volle Seite.
Portr. = Portrait.
S. 1. ni d. = sans lieu ni date — Ohne Ort und Datum.
Die Stücke sind in deutscher Sprache abgefasst, falls nicht
anders bemerkt. — Les pieces sont ecrites en allemand sauf
indication contraire.
Die Echtheit der Stücke ist garantirt. — L’authenticite des pieces est
garantie.