1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
Bunbury — Humphrey
35
Mark
Bunbury, H. W. A haiil Storni. Drei Herren zis Fuß und zu Pferde im Sturm.
qu. fod. Ebenso. 20
Cleary, W. Mac. Making a Free Mason. Freimaurer. Freie Darstellung.
qu. fol. Altkoloriert. 25
— 4 Blatt: Elements of Skateing: A Fundamental Error in the Art of Skateing;
Attitudje1! Attitüde is every thing; The Consequen.ee of going before the Wind;
Maldng the most of a passing Friend in a case of Emergency. Allerlei Un-
fälle beim Schlittschuhlaufen. qu. 4. Ebenso. 60
— Stale Physicians Bleeding John Bull to Death! Vielfigürliche Karikatur auf
die hohen Ausgaben des englischen Staates, qu. fol. Ebenso. 20
— Whiter my Love! Ah! Whiter art thou gone. Einem Mann fällt seine Frau,
von der man nur noch die Beine sieht, in ein Kellerloch, fol. Ebenso. 15
— Sailors in a Calm. Drei Seeleute sitzen auf einem langen Pferd, ein an-
derer steht daneben, qu. fol. Ebenso. 12
— Off sh;e goes. Auf der Flucht befindliches Liebespaar stürzt von der Lei-
ter herunter und wird von einem alten Manne überrascht, fol. Ebenso. 15
Cruikshank, George. Persecution of the Saints—Anniversary, 22d. June 1820.
Staatsmänner flüchten vor den Schmähungen des Publikums; Sitzungssaal.
Zwei Darstellungen nebeneinander. qu. fol. Altkoloriert. 30
— The Royal Mail without Opposition, Der König von England mit Ge-
folge in einer Reisekalesche mach rechts fahrend. 1827. qu. fol. Ebenso. 40
— A Hint from the Gitsi, who big to hear no more of Tit Bits. Karikatur auf
den König u. die Königin von England. Darunter Spottverse. fol. Ebenso. 15
— Roast an boiled at two pence a head. Allerlei Personen in der Spelunke
am Tische sitzend. Aquatinta, qu. 4. Ebenso. 10
— The gentleman of the white goose. Drei Herren, ein Soldat und’ eine Dame
vor einem 'Hause, qu. 4. Ebenso. 10
— Nexl-door Neighbourns. Vier lustige Herren und Alter im Schlafrock an
der Haustür. 4. 8
— The death of Jim. In einer Hütte sterbender Mann, umgeben von drei Geist-
lichen. 4. 8
Eisenbahn. Impuissance des mSphistopheliens. ■ Vier Männer suchen eine Loko-
motive anzuhalten. Politische Karikatur auf Belgien, kl. qu. fol. 5
Fores, S. W. The Downfall of Despotism. Der König von Spanien kniet
flehend vor drei Offizieren. kl. qu. fol. Altkoloriert. 15
— MinisteriaT Husbandry. Die Minister vernichten Getreide und züchten
Unkraut, kl. qu. fol. Ebenso. 15
— Adtdation or a Coronation Oratio» by the Jack Pudding of the Nation.
König Georg auf dem Thronsessel sitzend, umgeben von seinen Ministern,
zu seinen Füssen der Minister Canning in phantastischem Kostüm, kl. qu.
fol. Ebenso. 20
— Whioh is the Dirtiest so foul the Stains will be Indelible. Mann und Frau
bewerfen sich mit Schmutz. Politische Karikatur auf die Stellung Englands
und Italiens, kl. qu. fol. Ebenso. Ecke ausgebessert. 15
— Shewing a good' Fig’ger of a Horse. Einem Herrn wind vom Stallknecht
ein Pferd vorgeführt, kl. qu. fol. Ebenso. 12
Gillray, James. End of the Irish Farce of Cathoüfc Emancipation. Vielfigür-
Jiche Karikatur auf den ergebnislosen Ausgang der irischen Freiheitsbestre-
bungen. gr. qu. fol. Altkoloriert. 30
— La promenade en famille . . a Sketch from Life. Der den Kinderwagen
ziehende König von England mit seiner Familie auf einem Spaziergang, qu.
fol. Ebenso. 30
— Metallic Tractors. Einem alten Trinker wenden von einem Barbier die
Pickel auf der Nase weggebrannt. Humorvolle Darstellung, qu. fol. Ebenso. 30
— Napper Tandy, Taken from Life in Newgate, Nov. 2d. 1799. Karikiertes
Brustbild des bekannten Irenführers. kl. fol. Ebenso. 18
Humphrey, William. Paddy on Horse-Back. Ein Mann rücklings auf einem
Stier reitend, kl. qu. fol. Altkoloriert. 15
— Takfing Physick. Bin Mann vor dem Kamin eine Arzenei eirmahmend.
kl. fol. Ebenso. 15
— Breathing a vein. Ein Arzt beim Aderlaß am einem sitzenden Manne, kl.
fol. Ebenso. 15
Hollstein & Puppel, Berlin W. 15.
3*
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
Bunbury — Humphrey
35
Mark
Bunbury, H. W. A haiil Storni. Drei Herren zis Fuß und zu Pferde im Sturm.
qu. fod. Ebenso. 20
Cleary, W. Mac. Making a Free Mason. Freimaurer. Freie Darstellung.
qu. fol. Altkoloriert. 25
— 4 Blatt: Elements of Skateing: A Fundamental Error in the Art of Skateing;
Attitudje1! Attitüde is every thing; The Consequen.ee of going before the Wind;
Maldng the most of a passing Friend in a case of Emergency. Allerlei Un-
fälle beim Schlittschuhlaufen. qu. 4. Ebenso. 60
— Stale Physicians Bleeding John Bull to Death! Vielfigürliche Karikatur auf
die hohen Ausgaben des englischen Staates, qu. fol. Ebenso. 20
— Whiter my Love! Ah! Whiter art thou gone. Einem Mann fällt seine Frau,
von der man nur noch die Beine sieht, in ein Kellerloch, fol. Ebenso. 15
— Sailors in a Calm. Drei Seeleute sitzen auf einem langen Pferd, ein an-
derer steht daneben, qu. fol. Ebenso. 12
— Off sh;e goes. Auf der Flucht befindliches Liebespaar stürzt von der Lei-
ter herunter und wird von einem alten Manne überrascht, fol. Ebenso. 15
Cruikshank, George. Persecution of the Saints—Anniversary, 22d. June 1820.
Staatsmänner flüchten vor den Schmähungen des Publikums; Sitzungssaal.
Zwei Darstellungen nebeneinander. qu. fol. Altkoloriert. 30
— The Royal Mail without Opposition, Der König von England mit Ge-
folge in einer Reisekalesche mach rechts fahrend. 1827. qu. fol. Ebenso. 40
— A Hint from the Gitsi, who big to hear no more of Tit Bits. Karikatur auf
den König u. die Königin von England. Darunter Spottverse. fol. Ebenso. 15
— Roast an boiled at two pence a head. Allerlei Personen in der Spelunke
am Tische sitzend. Aquatinta, qu. 4. Ebenso. 10
— The gentleman of the white goose. Drei Herren, ein Soldat und’ eine Dame
vor einem 'Hause, qu. 4. Ebenso. 10
— Nexl-door Neighbourns. Vier lustige Herren und Alter im Schlafrock an
der Haustür. 4. 8
— The death of Jim. In einer Hütte sterbender Mann, umgeben von drei Geist-
lichen. 4. 8
Eisenbahn. Impuissance des mSphistopheliens. ■ Vier Männer suchen eine Loko-
motive anzuhalten. Politische Karikatur auf Belgien, kl. qu. fol. 5
Fores, S. W. The Downfall of Despotism. Der König von Spanien kniet
flehend vor drei Offizieren. kl. qu. fol. Altkoloriert. 15
— MinisteriaT Husbandry. Die Minister vernichten Getreide und züchten
Unkraut, kl. qu. fol. Ebenso. 15
— Adtdation or a Coronation Oratio» by the Jack Pudding of the Nation.
König Georg auf dem Thronsessel sitzend, umgeben von seinen Ministern,
zu seinen Füssen der Minister Canning in phantastischem Kostüm, kl. qu.
fol. Ebenso. 20
— Whioh is the Dirtiest so foul the Stains will be Indelible. Mann und Frau
bewerfen sich mit Schmutz. Politische Karikatur auf die Stellung Englands
und Italiens, kl. qu. fol. Ebenso. Ecke ausgebessert. 15
— Shewing a good' Fig’ger of a Horse. Einem Herrn wind vom Stallknecht
ein Pferd vorgeführt, kl. qu. fol. Ebenso. 12
Gillray, James. End of the Irish Farce of Cathoüfc Emancipation. Vielfigür-
Jiche Karikatur auf den ergebnislosen Ausgang der irischen Freiheitsbestre-
bungen. gr. qu. fol. Altkoloriert. 30
— La promenade en famille . . a Sketch from Life. Der den Kinderwagen
ziehende König von England mit seiner Familie auf einem Spaziergang, qu.
fol. Ebenso. 30
— Metallic Tractors. Einem alten Trinker wenden von einem Barbier die
Pickel auf der Nase weggebrannt. Humorvolle Darstellung, qu. fol. Ebenso. 30
— Napper Tandy, Taken from Life in Newgate, Nov. 2d. 1799. Karikiertes
Brustbild des bekannten Irenführers. kl. fol. Ebenso. 18
Humphrey, William. Paddy on Horse-Back. Ein Mann rücklings auf einem
Stier reitend, kl. qu. fol. Altkoloriert. 15
— Takfing Physick. Bin Mann vor dem Kamin eine Arzenei eirmahmend.
kl. fol. Ebenso. 15
— Breathing a vein. Ein Arzt beim Aderlaß am einem sitzenden Manne, kl.
fol. Ebenso. 15
Hollstein & Puppel, Berlin W. 15.
3*