Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

J̱ālimasiṃha; J̱ālimasiṃha [Hrsg.]
Cittavilāsa (2) — Lakhanaū, 1916

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.41408#0009
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
श्रीहरिः ।।
चित्तविलास.
दूसरा भाग.
एक समय पवित्र नर्मदा नदी के दोनों तटों पर
सघन हरित वृक्षों के ऊपर रंग बिरंग के पक्षी प्रभात
होते ही सुरीले शब्दों से सृष्टिकर्ता महाप्रभु का
गुणानुवाद आनन्दपूर्वक करने लगे, उनकी लगातार
तानसेनी तानोंने उस किशोर को जगा दिया जो
एक समीपस्थ स्फटिक शिलापर राग द्वेष रहित शयन
कर रहा था, और जिसके मुखारविन्द पर मुखौष्ठलोम
(मूंछ दाढ़ी) की नूतन सूक्ष्म रेखायें बालैं) निकलती
हुईं ऐसी प्रिय लगती थीं जैसे ज्येष्ठ मास के उत्तर
पक्ष बिषे मेघ जल के प्रथम बार गिरने से कोमल
कोमल तृण शुद्ध धरणी पर निकलती हुईं सुहावनी
लगती हैं, और उन रेखों के ऊपर का अर्धभाग ऐसा
शोभायमान दिखाई देता था जैसे चन्द्रमा का अर्ध-

śrīhariḥ ||
cittavilāsa.
dūsarā bhāga.
eka samaya pavitra narmadā nadī ke donoṃ taṭoṃ para
saghana harita vṛkṣoṃ ke ūpara raṃga biraṃga ke pakṣī prabhāta
hote hī surīle śabdoṃ se sṛṣṭikartā mahāprabhu kā
guṇānuvāda ānandapūrvaka karane lage, unakī lagātāra
tānasenī tānoṃne usa kiśora ko jagā diyā jo
eka samīpastha sphaṭika śilāpara rāga dveṣa rahita śayana
kara rahā thā, aura jisake mukhāravinda para mukhauṣṭhaloma
(mūṃcha dāढ़ī) kī nūtana sūkṣma rekhāyeṃ bālaiṃ) nikalatī
huīṃ aisī priya lagatī thīṃ jaise jyeṣṭha māsa ke uttara
pakṣa biṣe megha jala ke prathama bāra girane se komala
komala tṛṇa śuddha dharaṇī para nikalatī huīṃ suhāvanī
lagatī haiṃ, aura una rekhoṃ ke ūpara kā ardhabhāga aisā
śobhāyamāna dikhāī detā thā jaise candramā kā ardha-
 
Annotationen