Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
2

ON THE LATIN VERSION OF THE VISIO PAULI.

To these materials is now added what I would call the com-
plete Latin Version of the book. It exists, so far as I am aware,
in but one MS. This is a volume now in the Bibliotheque Na-
tionale at Paris (Nouv. acq. Lat. 1631). It is one of the volumes
stolen by Libri from the Public Library at Orleans, sold by him to
Lord Ashburnham, and subsequently repurchased by the Paris
Library. M. Delisle’s description of the MS. (Cat. des MSS. des
fonds Libri et Barrois, 1888, p. 108) may be abridged here.
The volume consists of two parts united at an early date, as it
seems; and, like most of the MSS. at Orleans, it must have come
from the Abbey of Fleury on the Loire.
Part I (ff. 1—26) is of cent, viii., and is written in double
columns.
ff. 1, 2 contain the end of a Lectionary, entitled Liber ecclesi-
asticas, written apparently by a scribe Gauzlenus.
ff. 3—-25 a contain the Visio Pauli.
f. 25 b has a “ computus Grecorum sive Latinorum de concordia
mensuum ” (sic).
f. 26 b some later prayers.
These leaves formed quires xvii, xviii, xviiii, xx of a larger
volume. They are numbered in Roman figures.
Part ii (ff. 27—173), of cent, x, in single lines, contains the
Breviarium Alarici, and a portion of a glossary.
The leaves containing the Vision of Paul have in some cases
suffered slightly at the upper corners. A corrector, possibly con-
temporary, has gone carefully through the text. Except where
the sense is affected I have not deemed it necessary to notice his
corrections (\vhich are mainly orthographical) in detail; and I have
throughout preserved the spelling of the original scribe Gauzlin
with its extremely erratic aspirates. Contractions, which are freely
employed, I have expanded without comment; such emendations
as the sense requires I have incorporated in the text and noted in
the Apparatus Criticus. My transcript of the text was made in
Sept. 1890.
It is not my purpose in the present edition of the text to
give any commentary upon the origins of the book or its sources :
that I must reserve for a future discussion. But it seems necessary
to provide the reader with a short statement of the relations sub-
 
Annotationen