Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Jugend: Münchner illustrierte Wochenschrift für Kunst und Leben — 18.1913, Band 1 (Nr. 1-27)

DOI Heft:
Nr. 1
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4209#0027
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Bethmanii ^ollircg: „Möge

Dichter und Verdauung

I« der „Papierzeitung" wird „poetisches Toilette-
pgpicr mit Dichtcrzitaten" angezcigt.

Der Deutsche ehrt des Dichters gold'ne Werte
Mit Herz und Hund,

Er hängt die Klassiker ani stitle» Orte,

Seht, nn die Wund.

Auf dem Papier des Dichters Worte stehen
Bon A bis 3.

Es soll der Sänger mit dem König gehen
Bis aufs Klosett,

Pi-Ido

Jm pauschale

, »Fntzchen, was soll Dir das neue Jahr
bringen?"

„Sin Brüderchen!"

„2o, ein Brüderchen?"

Mama, da kriege ich bloß die
Hälfte der yanc,"

Sikvester 1013

uns allen diese Teufe'sbowle, ineldic uns
Liebe gebraut har, gut bekommen!"

Anfrage

Sehr geehrte Redaktion!

Können Sie mir aus folgender Verlegenheit
helfen: Man fragt mich nach meinem Urteil über
die Kunstrichtung, die von Benno Pfeffer-Ochsen-
kopf über Philipp Bräunlich, Paul Vogel, G. von
Wechsler, Kranzler, Kröpfl, Anton Hühnerstaller
und Alexander Füßlein bis zu Paul Käsemacher-
Bern und Benno Zimmermann gehe. Einige der
Genannten kommen mir bekannt vor; aber Bern
weist in die Schweiz, während Ochsenkopf mir nur
als Gipfel im Fichtelgebirge bekannt ist, wo es
also wohl auch ein Dörfchen dieses Namens geben
mag. Jedenfalls als Gruppe, Entwicklung oder
Schule will es mir nicht gelingen, sie zu identi-
sizieren. Auch das Konversationslexikon läßt mich
im Stich, Es muß sich um ganz Moderne handeln.
Vielleicht Futuristen? Weiß etwa einer Ihrer Leser-
Bescheid? Fean;

* * *

, Soeben erhalten wir per Eilbrief als Nach-
schrift diese beruhigenden Mitteilungen:

Sehr geehrte Redaktion!

Mir ist inzwischen die Identifizierung gelungen.
Es handelt sich nicht um Futuristen, sondern um

Erich Wilke

der «Zerr Zentrum aus christlicher

Plusquampcrfektisten und italienische. Ich war
einem Fremdwörterfeind in die Hände gefallen,
der mir beweisen wollte, daß die wohlklingenden
italienischen Namen auch nichts andres bedeuten,
als die entsprechenden deutschen. Es handelt sich
um Benvenuto Pepe, genannt Cimabue, Filippo
Brunneleschi, Paolo llccello, 91, di Cambio, Ghir
landajo, Gozzoli, Antonio Pollajuolo, Sandro
Botticelli, Paolo Cagliari, genannt Veronese, und
Benevenuto Cellini, Franz

*

Eicbe Jugend!

(Ein lbürdenträger hat zwei Fracks, einen mit
und einen ohne Veden. (Eines Tages muß er
eilig zum Diner und ruft der Dienstmagd zu:
„Marie, schnell meinen Frack!"

Daraus die prompte Antwort: „Mit oder ohne
Geschirr?"

Zur gefl. Beachtung!

Mit dieser Nummer beginnt die „JUGEND“
das I. Quartal ihres 18. Jahrganges. Sofortige
Abonnements-Erneuerung wird erbeten, da-
mit Störungen in der Zustellung vermieden
werden. Verlag der ,Jugend“
Register
[nicht signierter Beitrag]: Im Pauschale
[nicht signierter Beitrag]: Liebe Jugend!
Erich Wilke: Silvester 1913
Franz: Anfrage
Frido: Dichter und Verdauung
 
Annotationen