Berlin, den 2. December 186V.
Nr. SS.
13. Jahrgang.
Wochenkal'ender.
Montag, den 3. December.
L curiofcr Lebenslauf:
Tie Todten stehen wieder aus!
Dienstag, den 4. December.
DenOhm undPiersig und Konsorten
Wrt man aus des Grabes Pforten.
Mittwoch, den 5. December.
Wer nur der alten Zeit als Mohr
Gedient, muß wieder jeßc hervor.
Wochenkatender.
Donnerstag, den 6. December.
Und Jeder geht daran mit Fleiß:
Der brennt und Jener wascht sich weiß.
Freitag, den 7. December.
Und wahr wird, was der Dichter spricht:
Die Stadtgescbichte ist das — Stadt-
gericht.
Sonnabend, den 8. December.
Wir lasten — o Schauspiel, hoch erhaben —
Die Todten ihre Todten begraben!
Kladderadatsch.
siumolistisch-lalyrische5 VocheiMall.
For Brutus is an lionourable man;
So are they all, all lionourable men.
^ur Disposition? Zum wohl des Staats,
vcß' Ehr' und Heit er nicht zu wahren wußte?
Und Brutus litt es. Lrntus selber that's,
Nur weit er sah, daß Caesar sterben mußte!
Den Freund, mit dem er gar so viel verkehrt,
Zu opsern — sicher kam's ihm sauer an!
voch Lrutus ist ein ehrenwerther Mann;
Vas sind sie Alle, Alle ehrenwcrth.
ver Mann, der seinen Posten nie verließ,
ver rechte Mann für jede schiefe Lage,
ver niemals hierhin oder dorthin stieß
vaSEiinglein an der Themis goldner wage;
vcr Mann, von Freund und Feinden gleich geehrt
Wohl mir, daß singen ich und preisen kann:
Venn Lrutus ist rin ehrenwerther Mann;
Las sind sic Alle, Alle ehrcnwerth.
Sein Stuhl, von welchem Hotz ist er gebaut?
Von welchem Feder ist sein Portefeuille?
Aus welchem Stoff ist seine Siegfrirdshaut,
vic, jeder Waffe trotzet K merveille!
Cr trügt, mit seines Rechtes Stolz bewehrt,
vcr öffentlichen Meinung großen Lann:
Venn Lrutus ist ein ehrenwerther Mann;
Las sind sie Alle, Alle ehrcnwerth.
was hat mit seinem Freund er wohl gewollt,
Als er ihn hieß, zu alles Volks Crgetzcn,
Vieljähr'gen Schweigens ausgemünztes Gold
Zn Redens Silber plötzlich umzufetzen?
Nur edlen Grimmes war sein Herz beschwert.
Und seines Auges biedre Thränc rann!
Venn Lrutus ist ein ehrenwerther Mann;
Vas sind sie Alle, Alle ehrcnwerth.
vcr Mann, im vienstc der Gerechtigkeit
Ergraut nach einem ruhmgekröntcn Leben,
vrr, wo's dem vaterlande gilt, bereit
Sogar den Freund als Opfer hinzugebcn —
vie blinde Themis senket wag' und Schwert,
wirft weg die Linde, sieht, und staunt ihn an:
Venn ürutus ist ein ehrenwerther Mann;
Vas sind sie Alle, AUe ehrcnwerth.
Es geht der Freund; er aber bleibt, und hält
voch länger aus des lüst'gcn Amis Lcschwcrden!
vcr Jenen zur visposttion gestellt,
wohin verdient er selbst gestellt zu werden?
Rur ill effigie an der Themis Herd
Zu prangen als des Rechtes Talisman!
Venn Lrutus ist ein ehrenwerther Mann;
Vas sind sic Alle, Alle ehrenwcrth.
kladderadatsch.
Nr. SS.
13. Jahrgang.
Wochenkal'ender.
Montag, den 3. December.
L curiofcr Lebenslauf:
Tie Todten stehen wieder aus!
Dienstag, den 4. December.
DenOhm undPiersig und Konsorten
Wrt man aus des Grabes Pforten.
Mittwoch, den 5. December.
Wer nur der alten Zeit als Mohr
Gedient, muß wieder jeßc hervor.
Wochenkatender.
Donnerstag, den 6. December.
Und Jeder geht daran mit Fleiß:
Der brennt und Jener wascht sich weiß.
Freitag, den 7. December.
Und wahr wird, was der Dichter spricht:
Die Stadtgescbichte ist das — Stadt-
gericht.
Sonnabend, den 8. December.
Wir lasten — o Schauspiel, hoch erhaben —
Die Todten ihre Todten begraben!
Kladderadatsch.
siumolistisch-lalyrische5 VocheiMall.
For Brutus is an lionourable man;
So are they all, all lionourable men.
^ur Disposition? Zum wohl des Staats,
vcß' Ehr' und Heit er nicht zu wahren wußte?
Und Brutus litt es. Lrntus selber that's,
Nur weit er sah, daß Caesar sterben mußte!
Den Freund, mit dem er gar so viel verkehrt,
Zu opsern — sicher kam's ihm sauer an!
voch Lrutus ist ein ehrenwerther Mann;
Vas sind sie Alle, Alle ehrenwcrth.
ver Mann, der seinen Posten nie verließ,
ver rechte Mann für jede schiefe Lage,
ver niemals hierhin oder dorthin stieß
vaSEiinglein an der Themis goldner wage;
vcr Mann, von Freund und Feinden gleich geehrt
Wohl mir, daß singen ich und preisen kann:
Venn Lrutus ist rin ehrenwerther Mann;
Las sind sic Alle, Alle ehrcnwerth.
Sein Stuhl, von welchem Hotz ist er gebaut?
Von welchem Feder ist sein Portefeuille?
Aus welchem Stoff ist seine Siegfrirdshaut,
vic, jeder Waffe trotzet K merveille!
Cr trügt, mit seines Rechtes Stolz bewehrt,
vcr öffentlichen Meinung großen Lann:
Venn Lrutus ist ein ehrenwerther Mann;
Las sind sie Alle, Alle ehrcnwerth.
was hat mit seinem Freund er wohl gewollt,
Als er ihn hieß, zu alles Volks Crgetzcn,
Vieljähr'gen Schweigens ausgemünztes Gold
Zn Redens Silber plötzlich umzufetzen?
Nur edlen Grimmes war sein Herz beschwert.
Und seines Auges biedre Thränc rann!
Venn Lrutus ist ein ehrenwerther Mann;
Vas sind sie Alle, Alle ehrcnwerth.
vcr Mann, im vienstc der Gerechtigkeit
Ergraut nach einem ruhmgekröntcn Leben,
vrr, wo's dem vaterlande gilt, bereit
Sogar den Freund als Opfer hinzugebcn —
vie blinde Themis senket wag' und Schwert,
wirft weg die Linde, sieht, und staunt ihn an:
Venn ürutus ist ein ehrenwerther Mann;
Vas sind sie Alle, AUe ehrcnwerth.
Es geht der Freund; er aber bleibt, und hält
voch länger aus des lüst'gcn Amis Lcschwcrden!
vcr Jenen zur visposttion gestellt,
wohin verdient er selbst gestellt zu werden?
Rur ill effigie an der Themis Herd
Zu prangen als des Rechtes Talisman!
Venn Lrutus ist ein ehrenwerther Mann;
Vas sind sic Alle, Alle ehrenwcrth.
kladderadatsch.