Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Knight, Richard Payne
An Inquiry Into The Symbolical Language Of Ancient Art And Mythology — London, 1818 [Cicognara, 4789]

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.7416#0134
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
V24

ing upon a pomegranate. The flower of it is also occasionally
employed as an ornament upon the diadems of both Hercules and
Bacchus; and likewise forms the device of the Rhodian medals ;
on some of which we have seen distinctly represented an ear of
bailey springing from one side of it, and the bulb of the lotus, or
nelumbo, from the other. It therefore holds the place of the male,
or active generative attribute; and accordingly we find it on a
bronze fragment published by Caylus, as the result of the union of
the bull and lion, exactly as the more distinct symbol of the phallus
is in a similar fragment above cited.1 The pomegranate, therefore,
in the hand of Porseipiue or Juno, signifies the same as the circle
and cross, before explained, in the hand of Isis; which is the reason
why Pausanias declines giving any explanation of it, lest it should
lead him to divulge any of the mystic secrets of his rtligion. '• The
cone of the pine, with winch the thyrsus of Bacchus is always sur-
mounted, and which is employed in various compositions, is proba-
bly a symbol of similar import, and meaning the same, in the hand
oi Ariadne and her attendants, as the above-mentioned emblems do
in those of Juno, Porserpine, and Isis.

159- Upon coins, Diana is often accompanied by a dog,3 esteemed
to be the most sagacious and vigilant of animals ;+ and therefore em-
ployed by the /Egyptians as the symbol of Hermes, Mercury, or
Anubis; who was the conductor of the soul from one habitation to
another ; and consequently the same, in some respects, as Brimo,

1 Recueil d'Antiquitcs, &<:. vol. vii. pi. lxiii. fig. 1. 2. and 3.

The bull's head is, indeed, here half humanised, having only the horns
and ears of the animal; while in the more ancient fragment above cited both
symbols are unmetamorphosed.

~ To 5e aya\p.a ttjs 'Upas ctti Qpovov KaOirrai, jue-yeOfi [itya xpvtfov fiev kui €\c(pavTos,
X1o\vk\*itov 5e epyov eirecn 5e oi (?Te<pavos xaPL7as ^Xuv Kal '^Pas €TTeipyao-fL€vas' /ecu
tqiv Xe'Pa"'i TV .ue" Kapirov <f>epei fioias, tj; Je tricriwTpov ra jiiv ovv eis ttjv hlav (avopprjTtpos
■yap icrriv iS Aoyos) atpeiaBu ,uoi. Corinth, c. xvii. s. -1.

3 See coins of Syrai-itse,&c.

4 Ou yap tov Kova Kvpta>s 'Epji. iv teyovaiv (oi AiyimTiot) aWa. too £«uu to tpuXaKTiK-V,
xai to aypvirvoVj nai to (pi\o<ro<pov> Plutarch, tic Is. et Osir.
 
Annotationen