Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Krumbholz, Johann Christian
Kurzgefaßte und deutliche Deutsch-Polnische Grammatik: worinnen nach vorläufiger Abhandlung der Eigenschaften der polnischen Buchstaben und Sylben, zum Decliniren, Conjugiren und Construiren in der polnischen Sprache hinlängliche Anweisung gegeben wird. Zum Nutzen der Deutschen, welche die polnische Sprache erlernen wollen, zum Druck befördert — Breslau, 1794 [VD18 14315033]

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.26575#0443
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext




Heftelchen.

(vAtAo;

m, empfangen.
:e. 6t Instrurn.
chk, niederträchtig

M
pocliox, u. der Anlaß, Gelegenheit. (^,ovv.

/pniulr, a. der Stamm, ir. der Rumpf.
' Po, nach, praoj). rsA. ^ee. er I^oo.
.' ) ?odor, u. die Steuer / Schatzung.
kodorea, der Renntmeister, Steuereittneh-
poelioclnla, 1. die Fackel. (mer.
_ _ , 7 7 7 (^> on.
poeliwa, die Scheide, viel. 6lioveam, ?Iur. ^oeli-
koeE, e^ru. ein Haufen Reuter, Schwad
kocnw^, 6^0. ein gemeiner R
koe^ra, die Post, ir. der Posten, (
poeL/nam, anfangen, vicl.
koe^er^, a. e. angefangen,
ko6, unter, ?raex. r-e§. ^ee.
poäl/^ ui o. gering, schlest)k,
Po<llo86, i. die Riederträch
Oäoäxock-, von unten auf. /Vclv.
Podagra,»^. das Podagra, Zipperl
podaArie2NT> a, e. pödagrifch.
Pode8s^va, dir Sohle, vid.
podiadelr., dlia. dieWerle.
podlasLe/a. Psdlachien. PodlaKi,
älaLz.AUM) ein Podlachier.
Dd 4 " l^tzdis

i ?I/n6, nal, nae, ich schwimme, fließe, ir. schiffe.
pj/waoL, a, der Schwimmer. (zerschmelze.
Ko2p>l/^vani 8L6, al 8i6, ich fließe auseinander,
' k/i6 8i6,pial8i6,^ '
kr^^in^a, i, „
Dopinam,)
Lpinarn, )
Oclp>inam, i'o^inain, al. aufhesteln.
M8^)iriarri 8I6, al 816, ich hebe mich in dieHöhe.
bäume mich auf, (von Pferden.)
 
Annotationen