Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Laonicus <Chalcocondyles>; Vigenère, Blaise de [Transl.]; Artus, Thomas [Transl.]; Mézeray, François Eudes de [Transl.]
L' Histoire De La Decadence De L'Empire Grec Et Establissement De Celvy des Turcs (Band 1) — 1662

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9068#0023

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
EPISTRE.
bien employée à l'indigence de ces panures Mendians qui sont là auprès:
Du mariage de soixante ieunes filles par chacun an , destituées de toutes
autres facilitez Se moyens : D'insinies autres libcralicez Se bienfaits , dont
vous obligez toute la France de ce tant magnifique & superbe édifice de
Nèsse , l'vn des principaux ornemens Se décorations de Pans : basty au lieu
d'vne grande vieille cour deserte , destinée pour sa meilleure fortune àesten-
dre des linges Se drappeaux : Là où parmy tout plein de belles chosesvous
auez proposé de faire vne grande Se çurieuse Bibliothèque , garnie de tou~
tes sortes de bons Liures , auec deux hommes de Lettres stipendiez d'vne
bonne pension, l'vn pour la langue Grecque , l'autre pour la Latine , qui
auront la charge d'y assister trois iours la semaine , pour recueillir tous
ceux qui y viendront, 6c conférer auec eux des points dont ils se voudront
resoudre. Seroit-il doneques raisonnable de frustrer la posterité de la çon-
noiisance de l'Autheur d'vn tel bien , duquel nous aurons ioùy en nos
iours ? Moy doneques pour nencourir point cette ingratitude, ie me suis
ingéré de presenter àVOSTRE ALTESSE, ce petit trauail , qui est
vne traduction que i'ay faite d'vn moderne Grec, qui en faueur de ses ci-
toyens, autant ignorans Se grolTiers pour cette heure-là, que leurs anciens
predeceiseurs furent parfaits Se admirables sur tous autres, s'est estudié de
ramasser tout plein de belles choies : Par où vous verrez , M O N S EI-
GNEVRj force changemens insignes Se notables 3 bien differens les
vus des autres, aduenus comme en moins de rien, Se resserrez icy en petit
volume, ny plus, ny moins qu'en quelque payiage representé en vn tableau
sont compnses de longues estendues de terres Se deniers. Et combien que
le principal but de sa narration soit de parler des affaires de l'Empire Grec,
sous les Princes Paleologues donc vous estes deseendu , toutesfois pource
que la pluspart furent Empereurs , Roys, ou grands Se punTans Potentats
endiuerses parties du monde, Se par vn long espace de temps, il est à tous
propos contraint de faire des digrellions pour plus grande facilité Se esclair-
cissement de son Histoire \ Se d'y entrelasser incidemment beaucoup de
choses qui ne doiuent point estre desagreables au Lecteur, dautant que la
plus grande partie n'ayant esté touchée de personne auant luy, cela ve-
noit par consequent à estre du tout esteintcx: ignoré, Vous le receurez donc
s'il vous plaist, MONSEIGNEVR, comme estant de vostredroit, Se
deuolu à vous par succelTion de vos predeçesTcurs : Afin que sous l'ombre
Se faueur d'vn si magnanime Se si vertueux Prince, il puille plus dignement
sortir en lumière, Se trouuer grâce deuant les yeux du public : Tout ainsi
que vos ceuures si méritoires, vos intentions si sainctes Se si charitables,
se voyent sécondées de la benedidion d'vne belle lignée, à qui cét ouura-
ge pourra seruir quelque iour, Se mesme à ce petit Prince qu'il a pieu à
Dieu vous donner n'agueres , au lieu de l'autre qu'il vous auoit rauy d'en-
tre les mains auant le temps -, Et pour esprouuer peut-estre vostre con-
stance, laquelle se monstra telle en vne si iuste affliction, que ce fut vous
qui consolastes les autres d'vne perte qui vous estoit si sensible. Puisse donç-
ques ce tres-illustre Se heureux enfant vous consoler sur vos vieux iours ;
^uisse-t'il à l'exemple de ses Majeurs, qui retirèrent magnanimement des
c iiij >
 
Annotationen