Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Leitner, Gottlieb W.; Ravenstein, Ernst Georg [Ill.]
The languages and races of Dardistan — Lahore, 1877

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.3909#0061
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
( vii )
N. B. I have published these few sentences in Arnyia, and Kaldsha in order to explain some of the forma in
the List of Verbs in Part I. I asked questions and these sentences, which contained, as I thought, the grammatical
forms which I particularly required, were the answers given me. I had no time to ascertain their correctness. Portions
also of the original manuscript have been either lost or been rendered illegible by exposure to rain.

KHAJUNA DIALOGUES.

Who qre you ?

"Where did you go ?

What did you do ?

Of the two which yon want ?

I want this,

I want that,

Why did you do this ?

Did you eome on horse or foot ?
How do you say ?
If you do this : I will heat you (?)
As you will do so will I do,
From here till the Port go,
If you do not do this I will imprison you.
To-day I bring Grapes,
Khulto ditzam ghain,
Yesterday I brought 'Pomogranates,
Sabur ditzabam bitshil.
To-morrow I will bring apples,
djimden ditzebam bait,
I gave,
I was,
I am,
I will be,
I gave,
I give,
I will give,
I am ill.
Thou art wise,
He is stupid,
We are sitting,
Tou are hearing,
They are bad,

um amm ba ?

um am nibam.

um besana thama ?

khose altatz ami yeyba ?

dyek hose sukyem.

dyek inne sukyem umme.

fchote doro besene kari elube.

This affair why did you have.

um hagura dukoma, te ducoma.

um besen saiha ?

ummo koti duro ; etumaken, baltayam.

umme ethum eke gya ekyanu.

kolemoum kane djuk ni !

umme khote duro aye, tumake be gukyem.

khnlto ghain ditzam.

sabur bitshil ditzaham.

djimden bait ditzebam.

gyobam; djoma (?)
bayam (?)
dayam (?)
nitshem (?)
gya gyoma (?)
gya gyo kyuma (?)
gyagyukyam (?)
gye ghaliz ammeyaha.
umm aqlmend ba.
kinne bey-aqlmend bay.
me uyunn* hout ban.
ma yunn dema yalume.
kho yunn gunakhesh benn.
aye=not
* uyunn=all
 
Annotationen