^^^J ( 21 )
SHINA VOCABULARY-
Continued.)
ENGLISH.
Well wooded land ?
Field,
A division of a field,
Ditch,
Meadow,
Estate,
Fertile land,
Sterile land,
SHINA.
rung. A. ahui. A.
tsbitsh. A. G. Plural =kiiy
mangmi Gh.
doko.
djii.tt.
tojing—[now " Jaghir."]
soadji kiii.
awadji kui.
TERMS RELATING TO BUSINESS TRANSAC-
TIONS.
Paper = shokshok (Tibe-
tan) also Kdghaz; also
djukk=barkof tree. Ink,
paper, pens, pictures, &c,
&■, are either unknown
or receive foreign names.
This is, of course, also the I
case with all the words |
Which have been annotated
as " known only from hear-
say " " Mot known till
within recent times, &c.
&c."
Money,
Receipt,
Witness,
Debt,
Debtor,
Creditor,
Lett
er,
[according to name of coins.]
[the custom is a foreign one.]
datz G. satsli. A. [a third
party to a promise is called
majino.]
fish. A. Qr.
uslioni. A. G.
uskunn. A. G.
khatt, yush.
FrasulJd nate, where ten
or twelve pleople dance
behind the bride when
she reaches the bride-
groom's house. This is a
custom observed at Astor.
Euro natt is a dance on
the festival, the Nao day,
described elsewhere. I,
however, omitted to state
that both men and women
dance; the women form-
ing a circle and danc-
ing ; the men dancing
inside the ring. In the
first dance, men swing
about sticks or any-
thing else that they may
hold in their hands. At
Ghilghitthe seconddance
is called " tapndta."
The dance which principal-
ly consists in throwing a
mantle round one's arm is
called Gqjd ndt.
In Dureyl there is a dance
where the players wield
swords. It is called the
" Dareld not " but what
it is named in the country
itself I do not know.
Dareld nat is the name
given to it by Gbilghitis
and Astoris.
WEIGHTS AND MEA-
SURES.
AGhilghitiTola [aweight] is
worth ten Indian liupees.
Half a tola or tshar danak
=four grains=Rs. 5 ; -
ek danak—one grain=Rs.
2:8=5 shillings.
A bushel,
hai.
A Massak [leatherbag] full
of -wins—taringe. This is
also used to make butter
by striking the massak,
which i3 filled with one-
third of water and two
thirds of milk, over the
knees =kuttu.
DANCES.
There are two kinds of dan?
ces : [Vide Chapter on
that subject in Part III.
Yol. I.] '
NAMES OF RACE AND
COUNTRY.
Fellow country-
man, ... kuyotsh.
Foreigners, aush; manatshe,
Home, ... kuy.
GHILGHIT,... GILlTT.
TASIN, .,. YASSEN
NAGYR, ... NAGIER
HUNZA, ... HUNZE.
GOR, ... GOR.
pUlxYA, ... PUNYA
Punya which comprises
the Punya Raja's forts
of TSHER, GAKUTSH,
GULAFER, is divided
from Ghilghit by a tract
which is called BlEll-
TSH, of which tbe Gbil-
ghitis claim half.
Then comes GULAFER ;
then TSHER ; then GA-
' KUTSH. From Gakut'sh
the road into YASSEN
passes through a natural-
ly formed stonegate which,
is called the ROPER
SOMO=The Hoper ceil-
ing.
The Raja of Yassen lives
either at the FORT OF
YASSEN or at that of
Shaicer, and sometimes at
that of Muduri Kot; a
stronghold where about
two years ago' a victory
was won by the Maharaja
of Kashmir's troops.
MUSHTUTSH (Maztak) is
the name of a village at
which there is a Eajah,
who is now independent
of the Yassen ruler."
It is on the road to
BADAKHSHAN.
Between the country of
Mushtiitsh and- that of
Yassen there is said to be
a mountain on which there
is a plain like the Deosai
one which, as is known,
lies on the road from
Kashmir, over Guraiz, to
Skardo. And on it a fierce
wind is said continually to
blow. The Deosai plain is
called by the Chilasis
BIERTZE.
GHILGHIT. The territory
of Ghilghit extends to SAI
on the Indus opposite to
BUND JI. Sdi is a cluster
of villages which in*
eludes :
Dumot.
Tsbakerkot.
Shumrot.
Djag6t;
It is on crossing the
NILUDAR range that
one gets into Ghilghit
proper.
GHILGHIT PROPER,
In that territory, coming
via Bundji and the
Nijud&r, there are first
the two villages of Minor
where there are two
ancient forts; then, in
the following order the
villages of;
SHINA VOCABULARY-
Continued.)
ENGLISH.
Well wooded land ?
Field,
A division of a field,
Ditch,
Meadow,
Estate,
Fertile land,
Sterile land,
SHINA.
rung. A. ahui. A.
tsbitsh. A. G. Plural =kiiy
mangmi Gh.
doko.
djii.tt.
tojing—[now " Jaghir."]
soadji kiii.
awadji kui.
TERMS RELATING TO BUSINESS TRANSAC-
TIONS.
Paper = shokshok (Tibe-
tan) also Kdghaz; also
djukk=barkof tree. Ink,
paper, pens, pictures, &c,
&■, are either unknown
or receive foreign names.
This is, of course, also the I
case with all the words |
Which have been annotated
as " known only from hear-
say " " Mot known till
within recent times, &c.
&c."
Money,
Receipt,
Witness,
Debt,
Debtor,
Creditor,
Lett
er,
[according to name of coins.]
[the custom is a foreign one.]
datz G. satsli. A. [a third
party to a promise is called
majino.]
fish. A. Qr.
uslioni. A. G.
uskunn. A. G.
khatt, yush.
FrasulJd nate, where ten
or twelve pleople dance
behind the bride when
she reaches the bride-
groom's house. This is a
custom observed at Astor.
Euro natt is a dance on
the festival, the Nao day,
described elsewhere. I,
however, omitted to state
that both men and women
dance; the women form-
ing a circle and danc-
ing ; the men dancing
inside the ring. In the
first dance, men swing
about sticks or any-
thing else that they may
hold in their hands. At
Ghilghitthe seconddance
is called " tapndta."
The dance which principal-
ly consists in throwing a
mantle round one's arm is
called Gqjd ndt.
In Dureyl there is a dance
where the players wield
swords. It is called the
" Dareld not " but what
it is named in the country
itself I do not know.
Dareld nat is the name
given to it by Gbilghitis
and Astoris.
WEIGHTS AND MEA-
SURES.
AGhilghitiTola [aweight] is
worth ten Indian liupees.
Half a tola or tshar danak
=four grains=Rs. 5 ; -
ek danak—one grain=Rs.
2:8=5 shillings.
A bushel,
hai.
A Massak [leatherbag] full
of -wins—taringe. This is
also used to make butter
by striking the massak,
which i3 filled with one-
third of water and two
thirds of milk, over the
knees =kuttu.
DANCES.
There are two kinds of dan?
ces : [Vide Chapter on
that subject in Part III.
Yol. I.] '
NAMES OF RACE AND
COUNTRY.
Fellow country-
man, ... kuyotsh.
Foreigners, aush; manatshe,
Home, ... kuy.
GHILGHIT,... GILlTT.
TASIN, .,. YASSEN
NAGYR, ... NAGIER
HUNZA, ... HUNZE.
GOR, ... GOR.
pUlxYA, ... PUNYA
Punya which comprises
the Punya Raja's forts
of TSHER, GAKUTSH,
GULAFER, is divided
from Ghilghit by a tract
which is called BlEll-
TSH, of which tbe Gbil-
ghitis claim half.
Then comes GULAFER ;
then TSHER ; then GA-
' KUTSH. From Gakut'sh
the road into YASSEN
passes through a natural-
ly formed stonegate which,
is called the ROPER
SOMO=The Hoper ceil-
ing.
The Raja of Yassen lives
either at the FORT OF
YASSEN or at that of
Shaicer, and sometimes at
that of Muduri Kot; a
stronghold where about
two years ago' a victory
was won by the Maharaja
of Kashmir's troops.
MUSHTUTSH (Maztak) is
the name of a village at
which there is a Eajah,
who is now independent
of the Yassen ruler."
It is on the road to
BADAKHSHAN.
Between the country of
Mushtiitsh and- that of
Yassen there is said to be
a mountain on which there
is a plain like the Deosai
one which, as is known,
lies on the road from
Kashmir, over Guraiz, to
Skardo. And on it a fierce
wind is said continually to
blow. The Deosai plain is
called by the Chilasis
BIERTZE.
GHILGHIT. The territory
of Ghilghit extends to SAI
on the Indus opposite to
BUND JI. Sdi is a cluster
of villages which in*
eludes :
Dumot.
Tsbakerkot.
Shumrot.
Djag6t;
It is on crossing the
NILUDAR range that
one gets into Ghilghit
proper.
GHILGHIT PROPER,
In that territory, coming
via Bundji and the
Nijud&r, there are first
the two villages of Minor
where there are two
ancient forts; then, in
the following order the
villages of;