TABLE DES MATIERES
contenues dans le quatriè31e volume.
Aal, le dominateur, p. 95, note 1.
Ablution préparatoire aux mystères, p. 147,
Abondance confondue avec Vénus, p. 6; —
symbolisée par la grenade, p. HO; — nom-
mée Euthénia par les Grecs, p. 111, 156. Voyez
Euthénia.
Acanthe. Branche d'— dans la main de l'A-
mour, p. 169, 231.
Acclamations amoureuses sur les vases, p. 114 ;
■ — s'adressent souvent à des morts, ibid.
Acuéménide. Empire — p. 49.
Achillb, Le bouclier d' — décrit par Homère,
p. 20; — dans l'île de Leucé, a pour épouse
Médée ou Hélène, p. 77; — père d'Euphorion,
. 185, 186; — uni à Hélène dans l'île desBien-
eureux, p. 185; — fils de Thétis, p. 199; —
avec Hélène et Euphorion, p. 218.
Acolythes de Vénus au nombre de deux ou
de trois, p. 104, 172, 173, 211 ; — d'Eudœmo-
nia, p. 224, 225.
Aceocorinthk, Vénus y a son temple, p. 68.
Acropole d'Alliènes, des pierres tombées du
ciel y étaient l'objet d'un culte particulier, p. 23,
note 1; —on y avait élevé une statue à Mélitus,
P- 180, n. 2 de la p. 179.
Act^cs, premier roi de l'Attique, p. 26,
note 4 de la p. 25.
Actéon surprend Diane au bain, p. 57, 144.
— Mythe d'—, p. 131.
Adonéis, épithète de l'hirondelle, p. 228.
AStov^tç, p. 228.
Abonies. Pendant les fêtes nommées — on
plantait des fleurs qui poussaient rapidement et
se flétrissaient de même, p. 226.
Adonis et Vénus, p. 5, 10, 14, 67, 86, 132,
189 et note 1 ; p. 194, 197, 199, 200 et
note 2; p. 201, 202, 204, 205, 206, 207, 208,
209, 210 et note 4 ; p. 211, 212, 215, 216, 217,
220, 221, 223,229, 230, 237 ; — enlevé et rendu
a Vénus, p. 7; — image des saisons de l'année,
P. 10;—passant de Proserpine à Vénus, p. 10,
100; — et Proserpine, p. 11, 100, 104, 202,
210, 212, 222, 237; —. fils de Myrrha ou
Smyrna, p. 23, 28, note 4 de la p. 25; p. 231 ;
— ses amoius avec Proserpine et Vénus expri-
ment l'idée de révolution et d'alternance, p. 104,
109; — et les deux Vénus, p. 107, 124. — La
possession d'—disputée par Vénus et Proserpine,
p. 107, 188, 197, et note 4; p. 205, 208, 225,
237 ; — se confond avec Iacchus et Bacchus, p.
107, 108, lo6; — de plus petite taille que Vé-
nus, p. 132;— séparé de Vénus, p. 135;—Vé-
nus, l'Amour et Pitho, p. 149, 200, 201, 207,
237; — nommé Jtu/iis par les Etrusques, p. 1 73,
189, note 1 ; p. 194, note 7 de la p. 193 ; — re-
cevant une colombe des mains de Vénus, p. 173 ;
— ailé, assimilé à l'Amour, p. 189 et note 1 ;—
regrettait, dans les enfers, les fruits, p. 192,
note 1 ; — souvent représenté blessé et mourant,
p. 194, 195, note 5; p. 197, 227 ; —jouant avec
ïiphanati, p. 194, note 7 de la p. 193 ; — figure
avec son nom sur une amphore, p. 195 ; — avec
l'Amour, Proserpine et deux Parques, p. 195;
— enfant, suppliant Jupiter, p. 196,197;— tué
par un sanglier, p. 196, note 2; p. 203, 231 ;—
couché sur le lit funèbre, p. 197; — et Vénus
couronnés par l'Amour au milieu des Muses,
p. 197, 201;— pleuré par les Muses, p. 197,
note 3;— doit appartenir une moitié de l'année
à Vénus, et l'autre à Proserpine, p. 198; —
sorti des flancs de l'arbre dans lequel sa mère
avait été changée, p. 198; — recueilli par Vé-
nus et mis dans un coffre, p. 198; — confié à
Proserpine, p. 198,199 ; — monuments les plus
remarquables qui le représentent, p. 199 et note
5; — et Vénus, type des couples amoureux, p.
200, 217 ; — présente un lièvre à Vénus, p. 207;
■— arrivant auprès de Proserpine, accompagnée
d'une Parque, p. 208 ; — offrant une couronne
ou une guirlande de myrte à Vénus, p. 209, 223 ;
— assistant à la toilette de Vénus, p. 21 0, note 4 ;
— suivi par la colombe jusqu'aux limites des ré-
gions infernales, p. 212 ; — accordant la sphère
ï;
contenues dans le quatriè31e volume.
Aal, le dominateur, p. 95, note 1.
Ablution préparatoire aux mystères, p. 147,
Abondance confondue avec Vénus, p. 6; —
symbolisée par la grenade, p. HO; — nom-
mée Euthénia par les Grecs, p. 111, 156. Voyez
Euthénia.
Acanthe. Branche d'— dans la main de l'A-
mour, p. 169, 231.
Acclamations amoureuses sur les vases, p. 114 ;
■ — s'adressent souvent à des morts, ibid.
Acuéménide. Empire — p. 49.
Achillb, Le bouclier d' — décrit par Homère,
p. 20; — dans l'île de Leucé, a pour épouse
Médée ou Hélène, p. 77; — père d'Euphorion,
. 185, 186; — uni à Hélène dans l'île desBien-
eureux, p. 185; — fils de Thétis, p. 199; —
avec Hélène et Euphorion, p. 218.
Acolythes de Vénus au nombre de deux ou
de trois, p. 104, 172, 173, 211 ; — d'Eudœmo-
nia, p. 224, 225.
Aceocorinthk, Vénus y a son temple, p. 68.
Acropole d'Alliènes, des pierres tombées du
ciel y étaient l'objet d'un culte particulier, p. 23,
note 1; —on y avait élevé une statue à Mélitus,
P- 180, n. 2 de la p. 179.
Act^cs, premier roi de l'Attique, p. 26,
note 4 de la p. 25.
Actéon surprend Diane au bain, p. 57, 144.
— Mythe d'—, p. 131.
Adonéis, épithète de l'hirondelle, p. 228.
AStov^tç, p. 228.
Abonies. Pendant les fêtes nommées — on
plantait des fleurs qui poussaient rapidement et
se flétrissaient de même, p. 226.
Adonis et Vénus, p. 5, 10, 14, 67, 86, 132,
189 et note 1 ; p. 194, 197, 199, 200 et
note 2; p. 201, 202, 204, 205, 206, 207, 208,
209, 210 et note 4 ; p. 211, 212, 215, 216, 217,
220, 221, 223,229, 230, 237 ; — enlevé et rendu
a Vénus, p. 7; — image des saisons de l'année,
P. 10;—passant de Proserpine à Vénus, p. 10,
100; — et Proserpine, p. 11, 100, 104, 202,
210, 212, 222, 237; —. fils de Myrrha ou
Smyrna, p. 23, 28, note 4 de la p. 25; p. 231 ;
— ses amoius avec Proserpine et Vénus expri-
ment l'idée de révolution et d'alternance, p. 104,
109; — et les deux Vénus, p. 107, 124. — La
possession d'—disputée par Vénus et Proserpine,
p. 107, 188, 197, et note 4; p. 205, 208, 225,
237 ; — se confond avec Iacchus et Bacchus, p.
107, 108, lo6; — de plus petite taille que Vé-
nus, p. 132;— séparé de Vénus, p. 135;—Vé-
nus, l'Amour et Pitho, p. 149, 200, 201, 207,
237; — nommé Jtu/iis par les Etrusques, p. 1 73,
189, note 1 ; p. 194, note 7 de la p. 193 ; — re-
cevant une colombe des mains de Vénus, p. 173 ;
— ailé, assimilé à l'Amour, p. 189 et note 1 ;—
regrettait, dans les enfers, les fruits, p. 192,
note 1 ; — souvent représenté blessé et mourant,
p. 194, 195, note 5; p. 197, 227 ; —jouant avec
ïiphanati, p. 194, note 7 de la p. 193 ; — figure
avec son nom sur une amphore, p. 195 ; — avec
l'Amour, Proserpine et deux Parques, p. 195;
— enfant, suppliant Jupiter, p. 196,197;— tué
par un sanglier, p. 196, note 2; p. 203, 231 ;—
couché sur le lit funèbre, p. 197; — et Vénus
couronnés par l'Amour au milieu des Muses,
p. 197, 201;— pleuré par les Muses, p. 197,
note 3;— doit appartenir une moitié de l'année
à Vénus, et l'autre à Proserpine, p. 198; —
sorti des flancs de l'arbre dans lequel sa mère
avait été changée, p. 198; — recueilli par Vé-
nus et mis dans un coffre, p. 198; — confié à
Proserpine, p. 198,199 ; — monuments les plus
remarquables qui le représentent, p. 199 et note
5; — et Vénus, type des couples amoureux, p.
200, 217 ; — présente un lièvre à Vénus, p. 207;
■— arrivant auprès de Proserpine, accompagnée
d'une Parque, p. 208 ; — offrant une couronne
ou une guirlande de myrte à Vénus, p. 209, 223 ;
— assistant à la toilette de Vénus, p. 21 0, note 4 ;
— suivi par la colombe jusqu'aux limites des ré-
gions infernales, p. 212 ; — accordant la sphère
ï;