HOLY LAND, AND CYPRUS. 211
fined by the lofty mountains rising above it, are enriched by
foliage and cultivation.
I landed near two square towers which protect the entrance
to the town : one is isolated on a rock; the other is joined
to the shore by a causeway on unequal sized arches, through
which the sea flows. A great crowd assembled on the beach
to sec nic land : the Frank occupied the attention of every
person. I became an object of suspicion to the aga, who
endeavoured to quarrel with me, for not having immediately
come to pay my respects : my baggage was seized; and
it was not till the vice-consul explained that it was cus-
tomary for travellers to announce their arrival to their agents,
that it was allowed to leave the shore.
I suffered more inconvenience at Beirutte in my choice
of an abode than I had elsewhere experienced. A letter
which I had to the Capuchin Plospitium, ensured me a room
in their okellah, where 1 found two miserable monks, one a
Frenchman, in the extreme weakness of age, the other a
Corsican. The dirty and uncomfortable appearance of their
abode was so great, that I was easily persuaded to accept
the pressing offers of the vice-consul and his son to come to
their house, on the plea that it was lowering them in the
eyes of the Turks to refuse their invitation. From that
moment, except during my excursion to Mount Libanon,
to the time of my embarkation for Cyprus, I was subject
to the constant interruption, noise, and dirt of their house,
2 k 2
fined by the lofty mountains rising above it, are enriched by
foliage and cultivation.
I landed near two square towers which protect the entrance
to the town : one is isolated on a rock; the other is joined
to the shore by a causeway on unequal sized arches, through
which the sea flows. A great crowd assembled on the beach
to sec nic land : the Frank occupied the attention of every
person. I became an object of suspicion to the aga, who
endeavoured to quarrel with me, for not having immediately
come to pay my respects : my baggage was seized; and
it was not till the vice-consul explained that it was cus-
tomary for travellers to announce their arrival to their agents,
that it was allowed to leave the shore.
I suffered more inconvenience at Beirutte in my choice
of an abode than I had elsewhere experienced. A letter
which I had to the Capuchin Plospitium, ensured me a room
in their okellah, where 1 found two miserable monks, one a
Frenchman, in the extreme weakness of age, the other a
Corsican. The dirty and uncomfortable appearance of their
abode was so great, that I was easily persuaded to accept
the pressing offers of the vice-consul and his son to come to
their house, on the plea that it was lowering them in the
eyes of the Turks to refuse their invitation. From that
moment, except during my excursion to Mount Libanon,
to the time of my embarkation for Cyprus, I was subject
to the constant interruption, noise, and dirt of their house,
2 k 2