Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Meggendorfer-Blätter — 87.1911 (Nr. 1084-1096)

DOI Heft:
Nr. 1092
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.19913#0240
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Meggendorfer- Blätter, München



Die beste

prachlehrmethode

für das Selbststudium sowohlll als auch für mündlichen
und brietlichen Unterriehtist verkörpert in Poehlmanns
neuen Sprachlehren: „Französisch leicht gemacht“,
„Fnglischleicht gemacht“, „Italienisch leicht gemacht“,
„Spanisch leicht gemacht“ und „Russisch leieht ge-
macht“. Diese Sprachlehren bieten nicht nur den
Lernstotkt, wie ihn der moderne Mensch braucht. son-
dern helfen ihm beim Lernen selbst. Das Lernen und

sichere Behalten ist in diesen Sprachlehren spielend

leicht gemacht. Poehlmanns Sprachlehren sind die
einzigen, die Satz für Satz nach den Grundsätzen des
leichten Lernens und sicheren Behaltens im Einklang
mit den neuesten psychologischen Forschungen aufge-
stellt sind, daher die einzigartigen Ertolge. Sie allein
ermöglichen es in kürzester Zeit, sich eine Sprache
derart anzueignen, dass man sie nieht nur lesen und

schreiben, sondern auch fliessend sprechen kann. Man
wird von der ersten Lektion an angeleitet in der bee
treffenden Sprache zu denken und zu sprechen. Obo

gleich im Schlüssel die grammatikalischen Regeln ge-
geben sind, lernt man die Sprache nicht durch die
Regeln, sondern durch die Vebung, geradeso wie das
Kindseine Mutterspracherichtig lernt, ohne dass es Re-
gelnlernt. Diese Sprachlehren sind die ersten, die syste-
matisch vom Leichten zum Schwierigeren vorschreiten,
bei denen vor allem das leichte Lernen als Riehtschnur
bei der Aufstellung diente. Hier nur ein paar Auszüge
aus Zeugnissen: „Ich erachte es als einen Glückstall,
dass ich durch einen Bekannten aut Ihre ausgezeichnete

Sprachenmethode autmerksam gemacht worden bin.

WM.“ „Es eignen sich diese Lehrbücher, deren Studien

in allen Teilen Interesse weckt und tördert, mithin tür
alle, welche, ob gut oder wenig begabt, ob mit oder ohne
Lehrer, in kürzerer Zeit eine moderne Sprache lernen
wollen; aber auch der Kundige wird noch so manches
für inn Wertvolle aus diesem Sprachvermittlungssystem
schöpken können. Dr. phil. M. E., Rektor.“ „Bei Ihren
Sprachlehrkursen dagegen ist das Lernen wahrhakt
gedüächtnis-, geist- und charakterbildend, und deshalb
eine Freude, eine Lust, denn Sie sagen nicht nur „was“
man lernen soll, sondern auch „wie“ man lernen muss,
um das Erlernte nie wieder zu vergessen. K. B.“ „Ihre
Methode, den Schülern über die Schwierigkeiten einer
Sprache hinwegzuhelten, ist aber auch wirklich aus-
gezeichnet. O. I.“ „Ich habe den gesamten englischen

|
|
|
!
|
|
]
]
Ö



]

:. erlernt habe. IJ. 0.“
werke probiert + olme Ertolg; Ihre Methode ist de

Lehrkurs in knapp vier Monaten durehgenommen und
bin zu einem glänzenden Resultat gekommen. T. R.“
„Besonders ist hervorzuheben die Leichtigkeit, mit der
man einen Vokabelschatz erlernt, der nach Tausenden
zählt, ohne die Sorge zu haben ihn später wieder zu
vergessen. A. B.“ „Ihre Brieke kühren mit einer solchen

Leichtigkeit in die fremde Sprache ein und halten das

Interesse stets so rege, dass es ein Vergnügen ist,
nach ihnen zu arbeiten. Justizrat L.“
Gedächtnislehre, nach deren Grundsätzen seine Sprach-
lehrkurse bearbeitet sind, verleiht diesen, anderen ähn-
lichen Werken gegenüber, so unverkennbare Vorzüge,
dass seine Unterrichtswerke aufrichtig emptohlen
werden können. H. R., Professor.“ „In dieser eintachen
wohlgeordneten Methode manitestiert sich eigentlich
zum erstenmal ein systematisch wissenschaftlicher
Sprachlehrgedanke. K. L.“ „DankIlrer Methode „Fran-
zösisch leicht gemacht“ habe ich innerhalb sechs Mo-
naten fliessend französisch sprechen und schreiben ge-
lernt. U. B.“ „Von den vielen neuesten Methoden zur
Erlernung fremder Sprachen tinde ich die Poehlmann-
sche für die beste. Dr. A. S.“ „Im Gegensatz zu anderen
Methoden wird das Lernen nicht langweilig, sondern
mit jeder Lektion stellt sich auch neuer Eifer und neue
Lust zum Lernen ein. F. Sch.“ „Man kann das Lernen
nach Ihrer Methode geradezu ein Vergnügen nennen;
ich bestelle daher nun auch Ihr „Russisch leicht ge-
macht“. H. H.“ „Meine Erwartungen werden durch die
Freude am Studium Ihrer Ilethode, die ich als das Ideal
aller Methoden bezeichnen muss, bei weitem über-
troffen. O. G.“ „Ich empfehle Ihre Methode gern jedem
Interessenten als die, welche nach meiner Ansicht den
Lernenden mit Leichtigkeit dahin bringt, aut die unter-
haltendste Art und Weise in kürzester Zeit eine fremde
Sprache in Wort und Schritt beherrschen zu lernen
und tatsächlich in den Geist derselben einzudringen.

v. W., Oberstleutnant z. D.“ „Hiedurch meiner Freude

über Ihre Methode Ausdruck gebend, teile ich Innen
mit, dass ich engliseh nach Ihrem System in 20 Tagen
„Habe ca. 8010 Unterriehts-

einzige, welche zum Ziele tührt. W. B.“ „Aut Grund
dieses Studiums muss ich die IMlethode Poehlmanns tür
die beste, praktiseh wertvollste der bisher erschienenen
Methoden bezeichnen. Gel. Reg.-R. Prot. Dr. U.“

Verlangen Sie Prospekt 27 (kostenlos) von

Poehlmanns Sprachen-Institut, Berlin W., Wittenbergplatz I.



„Poehlmannea



Nr. 1092
 
Annotationen