Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Meggendorfers humoristische Blätter: Zeitschr. für Humor u. Kunst — 39.1899 (Nr. 458-470)

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.20267#0043
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Meggendorfers humoristische Biatier.

25



Mm Lafe antico am platz Lavour
^ Saßen zwei Freunde beim Mokka.
Der eine aus Deutschland hieß Meier nur,
Der andre aus Rom Della Focca.

Sie sprachen, wie's unter Männern Brauch,
Don Kunst, politik und Theater,
von Aönig und Raiser, natürlich auch
Von Rom und vom heiligen vater.

Da trat eine Fiorina ein —

Lin Blumenmädchen — voll Grazie,

Der Gang, das Lächeln, der Gruß so fein,
lvie das Arom der Pistazie.

Der Italiener saß gleichmütig da,

Doch Meier kaufte zwei Sträußchen;
Dann seufzt er: „V bella Italial"

Und kam ganz aus dem tsäuschen.

,,V du herrliches Landl V du Lrdenzierl
Du ewige Sonntagsfeier!
poesie und Schönheit ist alles hierl
Ich selber heiße nur Meierl"

Da lacht der andere und schüttelt den Aopf:
„So macht ihr Deutschen es immerl
Bewundert jeden fremden Tropf
Und berauscht euch an Flitter und Flimmer!

jjsn Schönheit steckt Gemeinheit und Gift
Gar oft . . . trink deinen Mokka,

Mein Lieber..und was den,Mcieck betrifft —
„Von Scekalb" heißt „Della Focca."

Emil Pcschkau.
 
Annotationen