„Ich koimiie gleich mieder."
„5chon recht, liebe Uati! Aber Mückeii
giebt's viel bei Euch.
(Lin gefährliches
(Klückliche Zeit.
^)fls ich jimg Iioch war
^ Und der Friihliiig kam,
5chnwllte ich init ihin, —
Meil das Lis er nahm
von dcm kleinen See,
Anf dein stets ich fichr
Ulit ichn tjand in bjand —
iZrollte der Natnr.
„Aber Schorfch — wie sichst Du ans, mas hast denn
Dn auf Deine kjaare geschniiert?!"
„U?as werd' ich obe» haben? lllein ljaar hat sich
nicht legen woll'n nnd da hab' ich a bis'l an
Fliegenlcini g'noniincn.
Denii die Ingend kennt
Ueine Iahreszeit —
ljerzensfriihIing bringt
Selbst die Ulinterszeit.
Siimspruch.
lgochmut ist die Ulaske
der eigenen Fchler.
Ätaildrskedcnken.
„So das hält! jetzt schnell znr Uatil"
„Griisz Dich Gott Schorsch l"
„Griiß Gott Kati — aha — hent schanst!"
Aathi bleibt lange aus, der Schorsch be-
koinint Schlaf.
Lomtesse: „Aber, Betty, waruni niöchtest Dn dcnn gerade jene prächtige
Torte nicht?"
To chter: „Aann ich denn nehinen, was dieser Gassenjunge da init scincn plebejischen
Blicken beinahe schon verschlungen hat?"
„Ich könnt' ans der bjaut fahren;
Alles hab' ich schon probiert nnd meine
thaare mollen sich halt nicht legen. Menn
ich ohne Scheitel zn nieiner Uati komnie,
kiindigt sie inir die Liebe . . halt ich hab'sl
vielleicht hilst das!"
„5chon recht, liebe Uati! Aber Mückeii
giebt's viel bei Euch.
(Lin gefährliches
(Klückliche Zeit.
^)fls ich jimg Iioch war
^ Und der Friihliiig kam,
5chnwllte ich init ihin, —
Meil das Lis er nahm
von dcm kleinen See,
Anf dein stets ich fichr
Ulit ichn tjand in bjand —
iZrollte der Natnr.
„Aber Schorfch — wie sichst Du ans, mas hast denn
Dn auf Deine kjaare geschniiert?!"
„U?as werd' ich obe» haben? lllein ljaar hat sich
nicht legen woll'n nnd da hab' ich a bis'l an
Fliegenlcini g'noniincn.
Denii die Ingend kennt
Ueine Iahreszeit —
ljerzensfriihIing bringt
Selbst die Ulinterszeit.
Siimspruch.
lgochmut ist die Ulaske
der eigenen Fchler.
Ätaildrskedcnken.
„So das hält! jetzt schnell znr Uatil"
„Griisz Dich Gott Schorsch l"
„Griiß Gott Kati — aha — hent schanst!"
Aathi bleibt lange aus, der Schorsch be-
koinint Schlaf.
Lomtesse: „Aber, Betty, waruni niöchtest Dn dcnn gerade jene prächtige
Torte nicht?"
To chter: „Aann ich denn nehinen, was dieser Gassenjunge da init scincn plebejischen
Blicken beinahe schon verschlungen hat?"
„Ich könnt' ans der bjaut fahren;
Alles hab' ich schon probiert nnd meine
thaare mollen sich halt nicht legen. Menn
ich ohne Scheitel zn nieiner Uati komnie,
kiindigt sie inir die Liebe . . halt ich hab'sl
vielleicht hilst das!"