— 375 —
2£_e ^qooi ^en TieakexcevHoc .ujiexii^. ne^ooir ne.u. ïiô^ii^ ue-
2î_<.ùpo 6.A?Vô. exô. neqioyr ipi ïiomioki es. q>^" ira Ameq-
noCii e2s.en ïiequjHpi 2s_e eqn^pocmo om ïieqcevâoim oiTen n^ici
AmequjHpi. eaep ottoj 2£_e neucoT eecy^k eaccoTe.w. 2sl€ crypioAU
enexiieq ne neqioyr. ïi£x?V.m ne2£.e neviojT mu 2i.e nexUjHpi Te-
hoouj Aien e\7v.7Ve^ TeneMi e\.n etiH eTenoouj mmcootf ccot€m enieT-
êxuce?V.icTHc AoTTRixc 2s_e eq^LCo jaavoc 2i.e 0-5- ee\fiO?V. -uen ne-
2i_d.q TeTenoTTcmo ekoA gooc pomi rt2k.iitA.ioc3 cex&oirri 2s.e mmw-
tch q.aeo ïteuiev€^peiex çm4 CcojSe.u.. neupH^ 2s.e otth nôayupi
exTTT^Avoi 2s.e e\qep2s.ie>.&e\?V.'A.ems hottohiu riptoMi 3e*.TOTq rtofr-
2Liopi epoq ottoo neqi2^ rteoooir Atcpooir ie2s_eH eTes.qep2*.ie\-
malheureux enfant pour qu'il reste en ce tourment pendant qua-
torze jours et quatorze nuits? mais parce que son père a péché,
Dieu fait expier son péché au fils6 afin que les entrailles du père
soient brûlées par la souffrance du fils.» — Je répondis : «Mon
père saint, j'ai entendu dire que son père était un brave homme.»
— Mon père me dit de nouveau : «Certes nous lisons, mais nous
ne comprenons pas ce que nous lisons. Ecoute l'évangéliste Luc,
que dit-il? Au dehors, dit-il, nous semhlons des hommes justes;
mais notre intérieur est plein d'iniquités et de souillures. Ainsi,
mon fils, on m'a appris qu'il avait calomnié un pauvre homme près
de quelqu'un qui avait puissance sur lui, et c'est aujourd'hui le
quatorzième jour qu'il l'a calomnié. Sache maintenant que le jour
où il a péché, il a mangé, il a bu au soir et il a dormi pendant la
1. Cod. n^iô-RpHcic. — 2. Cod. n&iTivÀeiKopoc. — 3. Cod. >i2>.iReoe. — 4. Cod.
oi. — 5. Cod. evqep^i^£ic\'\in. — G. Mot-à-mot : Dieu a amené son péché sur son
fils, afin qu'il fut brûlé dans son intérieur par la souffrance de son fils.
2£_e ^qooi ^en TieakexcevHoc .ujiexii^. ne^ooir ne.u. ïiô^ii^ ue-
2î_<.ùpo 6.A?Vô. exô. neqioyr ipi ïiomioki es. q>^" ira Ameq-
noCii e2s.en ïiequjHpi 2s_e eqn^pocmo om ïieqcevâoim oiTen n^ici
AmequjHpi. eaep ottoj 2£_e neucoT eecy^k eaccoTe.w. 2sl€ crypioAU
enexiieq ne neqioyr. ïi£x?V.m ne2£.e neviojT mu 2i.e nexUjHpi Te-
hoouj Aien e\7v.7Ve^ TeneMi e\.n etiH eTenoouj mmcootf ccot€m enieT-
êxuce?V.icTHc AoTTRixc 2s_e eq^LCo jaavoc 2i.e 0-5- ee\fiO?V. -uen ne-
2i_d.q TeTenoTTcmo ekoA gooc pomi rt2k.iitA.ioc3 cex&oirri 2s.e mmw-
tch q.aeo ïteuiev€^peiex çm4 CcojSe.u.. neupH^ 2s.e otth nôayupi
exTTT^Avoi 2s.e e\qep2s.ie>.&e\?V.'A.ems hottohiu riptoMi 3e*.TOTq rtofr-
2Liopi epoq ottoo neqi2^ rteoooir Atcpooir ie2s_eH eTes.qep2*.ie\-
malheureux enfant pour qu'il reste en ce tourment pendant qua-
torze jours et quatorze nuits? mais parce que son père a péché,
Dieu fait expier son péché au fils6 afin que les entrailles du père
soient brûlées par la souffrance du fils.» — Je répondis : «Mon
père saint, j'ai entendu dire que son père était un brave homme.»
— Mon père me dit de nouveau : «Certes nous lisons, mais nous
ne comprenons pas ce que nous lisons. Ecoute l'évangéliste Luc,
que dit-il? Au dehors, dit-il, nous semhlons des hommes justes;
mais notre intérieur est plein d'iniquités et de souillures. Ainsi,
mon fils, on m'a appris qu'il avait calomnié un pauvre homme près
de quelqu'un qui avait puissance sur lui, et c'est aujourd'hui le
quatorzième jour qu'il l'a calomnié. Sache maintenant que le jour
où il a péché, il a mangé, il a bu au soir et il a dormi pendant la
1. Cod. n^iô-RpHcic. — 2. Cod. n&iTivÀeiKopoc. — 3. Cod. >i2>.iReoe. — 4. Cod.
oi. — 5. Cod. evqep^i^£ic\'\in. — G. Mot-à-mot : Dieu a amené son péché sur son
fils, afin qu'il fut brûlé dans son intérieur par la souffrance de son fils.