Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Accademia Nazionale dei Lincei <Rom> [Hrsg.]
Monumenti antichi — 2.1893 (1894)

DOI Artikel:
Milani, Luigi Adriano: Il piombo scritto di Magliano
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9301#0040

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
63

IL PIOMBO SCRITTO DI MAGLIANO

64

municare alla R. Accademia delle scienze di Torino
(ved. Atti voi. XXVII, aprile 1892).

Affinchè il lettore possa facilmente rendersi ra-
gione dell'attinenza esistente fra i due monumenti e
della impossibilità che sieno fortuite, ossia dovute
a falsari, certe caratteristiche combinazioni di parole
e perfino di frasi che l'epigrafe relativamente breve
di Magliano, rinvenuta nel 1882, presenta con le bende
scritte di Agram, acquistate in Egitto nel 1848-49,
offro l'elenco delle principali e più evidenti congruenze
fra i due testi:

Testo Agram.

avils'col. II6; III 22; IV 2.
aiseras- II 12; V. 8
ama • X 9, 14
cave// - Vili 7.
cai - X 14

cepen ■ tutiu ■ VII 8, 9,

15 ecc.
ecn- IV 2; IX 1, 8
lustros' ■ VI 10
an • cs' • mene ■ II 9
mia/ - HI 19; IV 15 ecc.
murin- VII 20
tei-II 11, 13; TV 7; VIII

4, 12 ecc.
tius'- V 19

tius'i lì 6; III 21; IV

2 ecc.
tutiu VII 8

%im III 13; VI 16 ecc.
yimO - X 11

Testo Mugliano.

avil. v. 1 — avils x v. 3
aiseras • v. 2
am • v. 3

cau#a • v. 1
calusc • v. 4

cepen tutiu ■ v. 3

ecs • v. 2 - eca v. 3 - ecnia- v.4
lursv* — lurs^sal v. 5
in • ecs • mene • v. 2
mlax#anra ■ — mia/ v. 5
murinasie ■ v. 1
teis • v. 4.

tiu • v. 2

tu^iu v. 1 — indi v. 2
tu^iu v. 3,4

%\m.Om ■ v. 1, 2, 3

Oltrepasserei i limiti che mi sono imposto, se dovessi
intrattenermi anche brevemente sulla ragione e sul si-
gnificato di tali congruenze, e quindi lascio questo as-
sunto agli interpreti glottologi del testo di Agram,
i quali non tarderanno certo a presentarsi. Io non
posso però lasciare inosservato e senza elogio il primo
tentativo ermeneutico del Lattes (1. c.) a proposito della
voce mla%, la quale torna ben dieci volte ripetuta
nel testo di Agram e per lo più in unione con une
e ne&uns'l.

Dal mio canto non solo credo incontestabile l'iden-
tificazione dei nomi :

ne&uns'l ■ une ■ mlax (col. VIII, 11 ; IX, 7 ecc.)
con le seguenti note divinità :

neOuns'l = Ne^uns cioè Neptunus in Gerhard,

Etr. Spiegel, tav. 76
une = Uni cioè Iuno in Gerhard, tav. 282,
284, 346

mlax — Mlacux in Gerhard, tav. 344 = Ma-
lavisx in Gerhard, tavv. 213-216;
ma credo altresì dimostrata dal Lattes, tanto la rela-
zione religiosa di questa triade col luogo delle note tiro-
niane (Grut. 135, 3), dove sono nominati corrisponden-
temente Neptunus-Salacia-Malacia; quanto,
ciò che più importa per noi, il connesso di mlax del
testo di Agram con la voce che precede Calusc
nel piombo di Magliano, e che anch' io collegai, con-
tro l'opinione del Deecke, al testo della pagina B su
cui è scritta, anziché col testo della pagina A (cfr.
sopra pagg. 43, 44).

Il Lattes, valendosi della vecchia lezione mlax&an,
scompose quella voce negli elementi mtay-&àn, e vide
in essa due nomi di divinità facenti triade con Calu:
mlax — ml&x dell' iscrizione sul fittile a forma
d'uccello in Mus. Hai. I, p. 363 sgg.
= mlakas Fb. 2614
= mlacas Fb. 259bi»
— mlacu/ = Malavis/ = Libitina
&an, altro nome di divinità etnisca, il quale,
corrispondentemente alla ipotesi del
Lattes, per la nuova mia lezione (vedi
sopra p. 54) verrebbe a completarsi in
Maura = 0anr degli specchi, Gerhard tavv. 66,
324, Korte tav. 5 e Oanr del templum
di Piacenza (v. Deecke, Etr. Forsch.
IV, p. 45 sgg.).
La divinità 0anr, secondo le belle osservazioni del
Bugge, Etr. Forsch. IV (1883) p. 12 sgg. e secondo
la mia stessa opinione, s'identificherebbe con Ja/ua^Q
ossia Demeter, ossia Cerere. — Io però anziché scom-
porre mlax&anra in due divinità ed ammettere la
triade Mla/-0anra-Calu, voluta dal Lattes, vedo in
Mlanx&anra un nome unico.

Per le osservazioni fatte di sopra ( p. 54 ) circa
la grafia particolare della voce mlax&anra e intorno
al posto datole dinanzi a Calusc, sono, per parte mia,
 
Annotationen