60 Critical and Explanatory Notes. Page 9, lines 152—154.
Gamelyn, 1. 405 : ‘ If I leete the goon out of his hour.’
Sir Beues, A, 1. 160 : ‘ J3e leuedi a fond in hire hour.’
Pari, of F., 1. 304 : ‘Of braunches were her holies and her boures.’
hour and halle are described together in Guy of Warwick, B. 102, The
Nonne Prestes Tale, 1. 12 ; Spenser has in bowre or hall, Faerie Queene,
I. viii, str. 29, 1. 9 ; from inner bowre, I. viii, str. 5, 1. 6 ; Guy of Warwick,
]. 2674: inayde bryght in bowre; Pearl, str. 81, 1. 3—4 :
‘ Bryng me to that bygly bylde,
And let me se thy blysful bor.’
The word was still in use in Spenser’s time. It occurs in the Protha-
lamion:
1. 14: ‘ daintie gemmes
Fit to decke may dens bowres.’
1. 91 : ‘Ye gentle Birdes 1 the worlds faire ornament
And heauens glorie, whom this happie hower
Doth leade into your lovers blissfull bower.’
L. Allegro, 1. 87 : ‘. . . in haste her bowre she leaves,
With Thesfylis to bind the sheaves.’
The original significance of the O.E. bur was lost early. It seems to
be retained by Tennyson and Scott:
Godiva, 1. 42 : ‘Then fled she to her inmost bower,’
Minstrelsy of the Scottish Border, vol. ii. p. 144 (ed. 1802):
‘ There were twa sisters sat in a bow,
Edinborough, Edinborough.
Ther cam a knight to be their wooer,’ etc.
Bayard Taylor retains a trace of the earlier significance in The Poet of
the East, 1. 3.
77 2 reads halle and bowre, bowre in rime with honowre. The Speculum
does not preserve honour with variable stress, but retains the old accent
honour. The alternative honour is not found.
halle, A2D halles; the public room characteristic of English life in this
period, early the centre of social activity and the seat of conviviality, as
described in O.E. poems, Beowulf, Andreas, etc. See Heyne, Heorot;
Grimm, Andreas and Elene xxxvii; and illustration in Gnomic Verses,
1. 28 f. :
‘. . . cyning sceal on healle
behgas dielan ’
Distinction between halle and hour seems to be defined in Hartmann’s
Iwein, 11. 77 ff.
1. 153. siluer and gold: related terms often used conjointly in M.E.
texts : for example Bbt. of Gl., A 285, 2609, 3552, 3559, 4013, 5543, 8292 ;
Sir Beues, A 1. 562 : al seiner ne al pe golde; A 1. 2616 : Nailer for
seluer ne for golde; Pich. C. de L., 1. 3796 ; Arthour and Merlin, 1. 128 ;
King of Tars, V 1. 81 ; Seven Sages, A 1. 2719 ; Alisaunder, 1. 903.
1. 154. tresor . . . bold: ‘stores? of treasure’ . . . ‘buildings.’ For
bold, see Biddle, No. 16, 11. 8-9 :
‘ . ]>£r ic wic huge,
bold, mid bearnum, ond ic bide bier . . .’
See Merlin’s description of the sword of Arthour :
‘ Ich am yhote Escalibore,
Unto a king a faire tresore.’
PM. of Gl. 1. 7133 : tresour . . . gold; Sir Beues, A J. 1504 : gold . . . tresor;
Bbt. of Gl., 1. 372 : Tresour . . . oper god.
Gamelyn, 1. 405 : ‘ If I leete the goon out of his hour.’
Sir Beues, A, 1. 160 : ‘ J3e leuedi a fond in hire hour.’
Pari, of F., 1. 304 : ‘Of braunches were her holies and her boures.’
hour and halle are described together in Guy of Warwick, B. 102, The
Nonne Prestes Tale, 1. 12 ; Spenser has in bowre or hall, Faerie Queene,
I. viii, str. 29, 1. 9 ; from inner bowre, I. viii, str. 5, 1. 6 ; Guy of Warwick,
]. 2674: inayde bryght in bowre; Pearl, str. 81, 1. 3—4 :
‘ Bryng me to that bygly bylde,
And let me se thy blysful bor.’
The word was still in use in Spenser’s time. It occurs in the Protha-
lamion:
1. 14: ‘ daintie gemmes
Fit to decke may dens bowres.’
1. 91 : ‘Ye gentle Birdes 1 the worlds faire ornament
And heauens glorie, whom this happie hower
Doth leade into your lovers blissfull bower.’
L. Allegro, 1. 87 : ‘. . . in haste her bowre she leaves,
With Thesfylis to bind the sheaves.’
The original significance of the O.E. bur was lost early. It seems to
be retained by Tennyson and Scott:
Godiva, 1. 42 : ‘Then fled she to her inmost bower,’
Minstrelsy of the Scottish Border, vol. ii. p. 144 (ed. 1802):
‘ There were twa sisters sat in a bow,
Edinborough, Edinborough.
Ther cam a knight to be their wooer,’ etc.
Bayard Taylor retains a trace of the earlier significance in The Poet of
the East, 1. 3.
77 2 reads halle and bowre, bowre in rime with honowre. The Speculum
does not preserve honour with variable stress, but retains the old accent
honour. The alternative honour is not found.
halle, A2D halles; the public room characteristic of English life in this
period, early the centre of social activity and the seat of conviviality, as
described in O.E. poems, Beowulf, Andreas, etc. See Heyne, Heorot;
Grimm, Andreas and Elene xxxvii; and illustration in Gnomic Verses,
1. 28 f. :
‘. . . cyning sceal on healle
behgas dielan ’
Distinction between halle and hour seems to be defined in Hartmann’s
Iwein, 11. 77 ff.
1. 153. siluer and gold: related terms often used conjointly in M.E.
texts : for example Bbt. of Gl., A 285, 2609, 3552, 3559, 4013, 5543, 8292 ;
Sir Beues, A 1. 562 : al seiner ne al pe golde; A 1. 2616 : Nailer for
seluer ne for golde; Pich. C. de L., 1. 3796 ; Arthour and Merlin, 1. 128 ;
King of Tars, V 1. 81 ; Seven Sages, A 1. 2719 ; Alisaunder, 1. 903.
1. 154. tresor . . . bold: ‘stores? of treasure’ . . . ‘buildings.’ For
bold, see Biddle, No. 16, 11. 8-9 :
‘ . ]>£r ic wic huge,
bold, mid bearnum, ond ic bide bier . . .’
See Merlin’s description of the sword of Arthour :
‘ Ich am yhote Escalibore,
Unto a king a faire tresore.’
PM. of Gl. 1. 7133 : tresour . . . gold; Sir Beues, A J. 1504 : gold . . . tresor;
Bbt. of Gl., 1. 372 : Tresour . . . oper god.